Apostelgeschichte 14, 4

Die Apostelgeschichte des Lukas

Kapitel: 14, Vers: 4

Apostelgeschichte 14, 3
Apostelgeschichte 14, 5

Luther 1984:Die Menge in der Stadt aber spaltete sich; die einen hielten's mit den Juden und die andern mit den Aposteln.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da entstand eine Spaltung unter der Bevölkerung der Stadt: die einen hielten es mit den Juden, die anderen mit den Aposteln.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Die Menge der Stadt aber war entzweit, und die einen waren mit den Juden, die anderen mit den Aposteln-a-. -a) Lukas 12, 51.52.
Schlachter 1952:Aber die Menge der Stadt teilte sich, und die einen hielten es mit den Juden, die andern mit den Aposteln.
Schlachter 1998:Aber die Volksmenge der Stadt teilte sich, und die einen hielten es mit den Juden, die anderen mit den Aposteln.
Schlachter 2000 (05.2003):Aber die Volksmenge der Stadt teilte sich, und die einen hielten es mit den Juden, die anderen mit den Aposteln.
Zürcher 1931:Aber die Menge in der Stadt spaltete sich, und die einen waren mit den Juden, die andern mit den Aposteln.
Luther 1912:Die Menge aber der Stadt spaltete sich; etliche hielten’s mit den Juden und etliche mit den Aposteln.
Luther 1912 (Hexapla 1989):Die Menge aber der Stadt spaltete sich; etliche hielten's mit den Juden und etliche mit den Aposteln.
Luther 1545 (Original):Die menge aber der Stad spaltet sich, Etliche hieltens mit den Jüden, Vnd etliche mit den Aposteln.
Luther 1545 (hochdeutsch):Die Menge aber der Stadt spaltete sich; etliche hielten's mit den Juden und etliche mit den Aposteln.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Die Einwohnerschaft der Stadt spaltete sich in zwei Lager; die einen hielten zu den Juden, die anderen zu den Aposteln.
Albrecht 1912/1988:Endlich spaltete sich die Bevölkerung der Stadt in zwei Parteien: die einen hielten es mit den Juden, die andern mit den Aposteln-1-. -1) nur hier und in V. 14 nennt Lukas Barnabas und Paulus Apostel.
Meister:Es spaltete sich aber die Menge der Stadt, und die einen waren mit den Juden, die anderen aber mit den Aposteln. -Apostelgeschichte 13, 2; Johannes 7, 12.
Menge 1949 (Hexapla 1997):Da entstand eine Spaltung unter der Bevölkerung der Stadt: die einen hielten es mit den Juden, die anderen mit den Aposteln.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Die Menge der Stadt aber war entzweit, und die einen waren mit den Juden, die anderen mit den Aposteln.
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Die Menge der Stadt aber war entzweit, und die einen waren mit den Juden, die anderen mit den Aposteln-a-. -a) Lukas 12, 51.52.
Robinson-Pierpont (01.12.2022):Es wurde nun die Menge der Stadt entzweit, und zwar waren die einen mit den Juden, die anderen aber mit den Aposteln.
Interlinear 1979:Spaltete sich aber die Menge der Stadt, und die einen waren mit den Juden, die anderen mit den Aposteln.
NeÜ 2024:Die Einwohner der Stadt spalteten sich in zwei Lager: die einen hielten es mit den Juden, die anderen mit den Aposteln.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Aber die Menge der Stadt spaltete sich, und die einen hielten es mit den Juden, die anderen mit den Aposteln.
-Parallelstelle(n): Apostelgeschichte 28, 24
English Standard Version 2001:But the people of the city were divided; some sided with the Jews and some with the apostles.
King James Version 1611:But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
Robinson-Pierpont 2022:Ἐσχίσθη δὲ τὸ πλῆθος τῆς πόλεως· καὶ οἱ μὲν ἦσαν σὺν τοῖς Ἰουδαίοις, οἱ δὲ σὺν τοῖς ἀποστόλοις.
Franz Delitzsch 11th Edition:וַיֵּחָלֵק הֲמוֹן הָעִיר לַחֵצִי חֶצְיָם הָיָה אַחֲרֵי הַיְּהוּדִים וְחֶצְיָם אַחֲרֵי הַשְּׁלִיחִים



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:14, 4: Aposteln. S. Anm. zu Römer 1, 1; Epheser 4, 11. Barnabas war nicht im selben Sinne ein Apostel wie Paulus und die Zwölf, da er weder ein Augenzeuge des Auferstandenen noch von Christus berufen war. Das Wort »Apostel« übersetzt man hier am besten mit »Boten« (vgl. 2. Korinther 8, 23; Philemon 2, 25). Das Verb bedeutet »senden«. Die Zwölf und Paulus waren »Apostel Christi« (2. Korinther 11, 13; 1. Thessalonicher 2, 6), während Barnabas und einige andere »Apostel der Gemeinden« waren (2. Korinther 8, 23).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Apostelgeschichte 14, 4
Sermon-Online