Epheser 2, 6

Der Brief des Paulus an die Epheser (Epheserbrief)

Kapitel: 2, Vers: 6

Epheser 2, 5
Epheser 2, 7

Luther 1984:und er hat uns mit auferweckt und mit eingesetzt im Himmel in Christus Jesus,-a- -a) Philipper 3, 20.
Menge 1949 (V1):und hat uns in Christus Jesus mitauferweckt und mit ihm in die Himmelswelt versetzt,
Revidierte Elberfelder 1985:Er hat uns mitauferweckt-a- und mitsitzen lassen in der Himmelswelt-1- in Christus Jesus-b-, -1) w: in den himmlischen (Welten). a) Kolosser 2, 12. b) Epheser 1, 3.
Schlachter 1952:und hat uns mitauferweckt und mitversetzt in die himmlischen (Regionen) in Christus Jesus,
Zürcher 1931:und mit (ihm) auferweckt und uns mit (ihm) Sitz gegeben in der Himmelswelt durch Christus Jesus, -Philipper 3, 20.
Luther 1545:und hat uns samt ihm auferwecket und samt ihm in das himmlische Wesen gesetzt in Christo Jesu,
Neue Genfer Übersetzung 2011:Zusammen mit Jesus Christus hat er uns vom Tod auferweckt, und zusammen mit ihm hat er uns schon jetzt einen Platz in der himmlischen Welt gegeben, weil wir mit Jesus Christus verbunden sind.
Albrecht 1912:und mit Christus Jesus hat er uns auferweckt und in die Himmelswelt versetzt.
Luther 1912:und hat uns samt ihm auferweckt und samt ihm in das himmlische Wesen gesetzt in Christo Jesu, -Römer 8, 10; Philipper 3, 20.
Meister:Und Er hat uns mitauferweckt und mitversetzt unter die Himmlischen-a- in Christo Jesu; -a) Epheser 1, 20.
Menge 1949 (V2):und hat uns in Christus Jesus mitauferweckt und mit ihm in die Himmelswelt versetzt,
Nicht revidierte Elberfelder 1905:und hat (uns) mitauferweckt und mitsitzen lassen in den himmlischen (Örtern) in Christo Jesu,
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Er hat uns mitauferweckt-a- und -a-mitsitzen lassen in der Himmelswelt-1- in Christus Jesus-b-, -1) w: in den himmlischen (Welten). a) Kolosser 2, 12. b) Epheser 1, 3.
Schlachter 1998:und hat uns mitauferweckt und mitversetzt in die himmlischen (Bereiche) in Christus Jesus,
Interlinear 1979:und hat mit auferweckt und mit hingesetzt in die himmlischen in Christus Jesus,
NeÜ 2016:Er hat uns mit Jesus Christus auferweckt und uns mit ihm einen Platz in der Himmelswelt gegeben,
Jantzen/Jettel 2016:Und er a)erweckte uns zusammen mit ihm und setzte uns zusammen mit ihm in den b)himmlischen ‹Bereichen› in Christus Jesus,
a) Kolosser 2, 12-13
b) Epheser 1, 3; 1, 20
English Standard Version 2001:and raised us up with him and seated us with him in the heavenly places in Christ Jesus,
King James Version 1611:And hath raised [us] up together, and made [us] sit together in heavenly [places] in Christ Jesus:

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.'