1. Thessalonicher 5, 22

Der erste Brief des Paulus an die Thessalonicher (Erster Thessalonicherbrief)

Kapitel: 5, Vers: 22

1. Thessalonicher 5, 21
1. Thessalonicher 5, 23

Luther 1984:Meidet das Böse in jeder Gestalt.
Menge 1949 (V1):meidet das Böse in jeder Gestalt!
Revidierte Elberfelder 1985:Von aller Art des Bösen haltet euch fern-a-! -a) Hiob 1, 1; Römer 12, 9.
Schlachter 1952:enthaltet euch des Bösen in jeglicher Gestalt!
Zürcher 1931:Von jeder Art des Bösen haltet euch fern!
Luther 1545:Meidet allen bösen Schein!
Neue Genfer Übersetzung 2011:Aber was böse ist, darauf lasst euch nicht ein, in welcher Gestalt auch immer es an euch herantritt.
Albrecht 1912:alle falsche Münze meidet!
Luther 1912:Meidet allen bösen Schein.
Meister:Von jeder Art des Bösen haltet-a- euch fern! -a) 1. Thessalonicher 4, 12.
Menge 1949 (V2):meidet das Böse in jeder Gestalt!
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Von aller Art des Bösen haltet euch fern.
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Von aller Art des Bösen -imp-haltet euch fern-a-! -a) Hiob 1, 1; Römer 12, 9.
Schlachter 1998:Enthaltet euch des Bösen in jeglicher Gestalt!
Interlinear 1979:von jeder Gestalt Bösen haltet euch fern!
NeÜ 2016:Meidet das Böse in jeder Gestalt!
Jantzen/Jettel 2016:Von jeder Gestalt des Bösen haltet Abstand. a)
a) Hiob 1, 1; Jesaja 33, 15; Römer 12, 9*; 1. Petrus 3, 11
English Standard Version 2001:Abstain from every form of evil.
King James Version 1611:Abstain from all appearance of evil.

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.'