Luther 1984: | In einem großen Haus aber sind nicht allein goldene und silberne Gefäße, sondern auch hölzerne und irdene, die einen zu ehrenvollem, die andern zu nicht ehrenvollem Gebrauch. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | In einem großen Hauswesen gibt es aber nicht nur goldene und silberne Gefäße, sondern auch hölzerne und irdene, und zwar die ersteren zu ehrenvoller Verwendung, die letzteren zu ungeehrtem Gebrauch. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | In einem großen Haus aber sind nicht allein goldene und silberne Gefäße, sondern auch hölzerne und irdene, und die einen zur Ehre, die anderen aber zur Unehre-a-. -a) Römer 9, 21. |
Schlachter 1952: | In einem großen Hause gibt es aber nicht nur goldene und silberne Gefäße, sondern auch hölzerne und irdene, und die einen zur Ehre, die andern zur Unehre. |
Schlachter 1998: | In einem großen Haus gibt es aber nicht nur goldene und silberne Gefäße, sondern auch hölzerne und irdene, und die einen zur Ehre, die anderen zur Unehre. |
Schlachter 2000 (05.2003): | In einem großen Haus gibt es aber nicht nur goldene und silberne Gefäße, sondern auch hölzerne und irdene, und zwar die einen zur Ehre, die anderen aber zur Unehre. |
Zürcher 1931: | In einem grossen Hause aber gibt es nicht bloss goldene und silberne Gefässe, sondern auch hölzerne und irdene, und die einen zur Ehre, die andern zur Unehre. -Römer 9, 21. |
Luther 1912: | In einem großen Hause aber sind nicht allein goldene und silberne Gefäße, sondern auch hölzerne und irdene, und etliche zu Ehren, etliche aber zu Unehren. |
Luther 1912 (Hexapla 1989): | In einem großen Hause aber sind nicht allein goldene und silberne Gefäße, sondern auch hölzerne und irdene, und etliche zu Ehren, etliche aber zu Unehren. |
Luther 1545 (Original): | In einem grossen Hause aber sind nicht allein güldene vnd silberne gefesse, sondern auch hültzerne vnd jrdische, Vnd etliche zu ehren, etliche aber zu vnehren. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | In einem großen Hause aber sind nicht allein güldene und silberne Gefäße, sondern auch hölzerne und irdene und etliche zu Ehren, etliche aber zu Unehren. |
Neue Genfer Übersetzung 2011: | In einem großen Haushalt gibt es nicht nur goldene und silberne Gefäße, sondern auch solche aus Holz oder Ton. Die einen sind für ehrenvolle Anlässe bestimmt, die anderen dienen weniger ehrenvollen Zwecken. |
Albrecht 1912/1988: | In einem großen Haushalt gibt es aber nicht nur goldne und silberne Gefäße, sondern auch hölzerne und irdne: die einen dienen einem ehrenvollen Zweck, die andern nehmen Unrat auf-a-*. -a) vgl. Matthäus 22, 10; Römer 9, 21. |
Meister: | In einem großen Hause-a- aber gibt es nicht allein goldene und silberne Geräte, sondern auch hölzerne und irdene, und zwar einige zur Ehre-b-, andere aber zur Unehre-b-. -a) 1. Timotheus 3, 15. b) Römer 9, 21. |
Menge 1949 (Hexapla 1997): | In einem großen Hauswesen gibt es aber nicht nur goldene und silberne Gefäße, sondern auch hölzerne und irdene, und zwar die ersteren zu ehrenvoller Verwendung, die letzteren zu ungeehrtem Gebrauch. |
Nicht revidierte Elberfelder 1905: | In einem großen Hause aber sind nicht allein goldene und silberne Gefäße, sondern auch hölzerne und irdene, und die einen zur Ehre, die anderen aber zur Unehre. |
Revidierte Elberfelder 1985-1991: | In einem großen Haus aber sind nicht allein goldene und silberne Gefäße, sondern auch hölzerne und irdene, und die einen zur Ehre, die anderen aber zur Unehre-a-. -a) Römer 9, 21. |
Robinson-Pierpont (01.12.2022): | In einem großen Haus nun ist nicht nur goldenes und silbernes Geschirr, sondern auch hölzernes und tönernes, und die einen (Dinge) zwar zur Ehre, die anderen aber zur Unehre. |
Interlinear 1979: | Aber in einem großen Haus nicht sind nur Gefäße goldene und silberne, sondern auch hölzerne und irdene, und zwar die einen zur Ehre, die andern zur Unehre; |
NeÜ 2024: | In einem großen Haushalt gibt es nicht nur Gefäße aus Gold und Silber, sondern auch aus Holz und Ton. Die einen sind sehr wertvoll und die anderen fast wertlos. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | In einem großen Hause sind nicht nur goldene und silberne Gefäße, sondern auch hölzerne und tönerne, und zwar einige zur Ehre, einige zur Unehre. -Parallelstelle(n): 1. Korinther 3, 12; Jeremia 18, 4-6 |
English Standard Version 2001: | Now in a great house there are not only vessels of gold and silver but also of wood and clay, some for honorable use, some for dishonorable. |
King James Version 1611: | But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour. |
Robinson-Pierpont 2022: | Ἐν μεγάλῃ δὲ οἰκίᾳ οὐκ ἔστιν μόνον σκεύη χρυσᾶ καὶ ἀργυρᾶ, ἀλλὰ καὶ ξύλινα καὶ ὀστράκινα, καὶ ἃ μὲν εἰς τιμήν, ἃ δὲ εἰς ἀτιμίαν. |
Franz Delitzsch 11th Edition: | וּבְבַיִת גָּדוֹל לֹא־כְלֵי כֶסֶף וְזָהָב בִּלְבַד אֶלָּא גַם־שֶׁל־עֵץ וְשֶׁל־חֶרֶשׂ וּמֵהֶם לְכָבוֹד וּמֵהֶם לְבִזָּיוֹן |
Kommentar: | |
Peter Streitenberger 2022: | Paulus illustriert die Abkehr von Unrecht, d.h. den zweiten Bestandteil des Siegels, durch die Seinen mittels eines Hauses, das von der allgemeinen Christenheit spricht und zu dem bloße Bekenner und Gläubige, d.h. die, die sein sind, gehören. Mit σκεύη(„Geschirr“) wird ein Kollektivum (erkennbar am Prädikat ἔστιν („es ist“)) gebraucht, das die Gesamtheit der Utensilien im Haus beschreibt, es geht also weniger um Gefäße in ihrer Zahl, sondern um das gesamte Inventar im Haus. Das besteht zum einen aus wertvollem und teurem Material (Silber, Gold) und wird für besondere Anlässe gebraucht, etwa, wenn Besuch da ist. Andere Utensilien sind aus minderem und billigem Material (Holz, Ton) und diese werden zu gewöhnlichem Gebrauch verwendet, etwa zum Säubern wie ein Eimer. Im Hinblick auf den Vers davor wird das wertvolle Geschirr im Haus der Christenheit mit Personen, die getrennt von Unrecht sind, verglichen. Die, die den Herrn darin nicht kennen, und nicht von Unrecht getrennt sind, mit wertlosem Material, das nicht zur Ehre des Hausherrn ist. |
John MacArthur Studienbibel: | 2, 20: Gefäße. Das gr. Wort ist sehr allgemein und bezeichnete verschiedene Werkzeuge, Utensilien und Einrichtungsgegenstände im Haus. In dieser Analogie vom »großen Haus« bildet Paulus einen Kontrast zwischen zwei Arten von Utensilien bzw. Speisegefäßen. die einen zur Ehre. In einem wohlhabenden Haushalt wurden die Gefäße aus »Gold und Silber« für ehrenhafte Zwecke benutzt, wie z.B. als Schüsseln für Speisen, die der Familie oder Gästen serviert wurden. die anderen aber zur Unehre. Die »hölzernen und irdenen« Gefäße waren nicht zum ehrenhaften Gebrauch bestimmt, sondern dienten eher unappetitlichen Zwecken wie der Abfallentsorgung. S. Anm. zu 2. Korinther 4, 7. |