2. Mose 1, 12

Das zweite Buch Mose, Exodus

Kapitel: 1, Vers: 12

2. Mose 1, 11
2. Mose 1, 13

Luther 1984 2. Mose 1, 12:Aber je mehr sie das Volk bedrückten, desto stärker mehrte es sich und breitete sich aus. Und es kam sie ein Grauen an vor Israel.
Menge 1926 2. Mose 1, 12:Aber je mehr man das Volk bedrückte, desto zahlreicher wurde es, und desto mehr breitete es sich aus, so daß die Ägypter ein Grauen vor den Israeliten empfanden.
Revidierte Elberfelder 1985 2. Mose 1, 12:Aber je mehr sie es bedrückten, desto mehr nahm es zu; und so breitete es sich aus-a-, so daß sie ein Grauen erfaßte vor den Söhnen Israel-b-. -a) 1. Mose 46, 3; 5. Mose 26, 5; Nehemia 9, 23; Psalm 107, 38; Apostelgeschichte 7, 17. b) 4. Mose 22, 3.
Schlachter 1952 2. Mose 1, 12:Je mehr sie aber das Volk drückten, desto zahlreicher wurde es und desto mehr breitete es sich aus, also daß ihnen graute vor den Kindern Israel.
Zürcher 1931 2. Mose 1, 12:Aber je mehr sie das Volk bedrückten, um so mehr nahm es zu und breitete sich aus, sodass ihnen vor den Israeliten graute.
Buber-Rosenzweig 1929 2. Mose 1, 12:Aber wie sie es bedrückten, so mehrte es sich, so brach es durch, es graute ihnen vor den Söhnen Jissraels.
Tur-Sinai 1954 2. Mose 1, 12:Wie sie es aber drückten, so nahm es zu, und so breitete es sich aus. Da wurde ihnen bange vor den Kindern Jisraël.
Luther 1545 2. Mose 1, 12:Aber je mehr sie das Volk drückten, je mehr sich es mehrete und ausbreitete. Und sie hielten die Kinder Israel wie einen Greuel.
NeÜ 2016 2. Mose 1, 12:Aber je mehr sie die Israeliten unterdrückten, umso stärker vermehrten sich diese. Sie breiteten sich derartig aus, dass die Ägypter das Grauen vor den Israeliten packte.
Jantzen/Jettel 2016 2. Mose 1, 12:Aber so wie sie es drückten, so vermehrte es sich, und so breitete es sich aus. Und es graute ihnen vor den Söhnen Israels. a)
a) zahlrei . Psalm 105, 24 .25; graute 4. Mose 22, 3; Hesekiel 32, 10