2. Mose 34, 28

Das zweite Buch Mose, Exodus

Kapitel: 34, Vers: 28

2. Mose 34, 27
2. Mose 34, 29

Luther 1984:Und er war allda bei dem HERRN -a-vierzig Tage und vierzig Nächte und aß kein Brot und trank kein Wasser. Und er schrieb auf die -b-Tafeln die Worte des Bundes, die Zehn Worte. -a) 2. Mose 24, 18; Matthäus 4, 2. b) 2. Mose 31, 18.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Hierauf verweilte Mose dort beim HErrn vierzig Tage und vierzig Nächte, ohne Brot zu essen und Wasser zu trinken; und er-1- schrieb auf die Tafeln die Gebote des Bundes, die zehn Gebote. -1) d.h. Gott, vgl. V. 1.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Mose-1- blieb vierzig Tage und vierzig Nächte dort beim HERRN-a-. Brot aß er nicht, und Wasser trank er nicht-b-. Und er schrieb auf die Tafeln die Worte des Bundes, die zehn Worte-c-. -1) w: er. a) 2. Mose 24, 18. b) 5. Mose 9, 9.18; Matthäus 4, 2. c) V. 1; 2. Mose 31, 18; Johannes 1, 17.++ +
Schlachter 1952:Und er war daselbst bei dem HERRN vierzig Tage und vierzig Nächte lang und aß kein Brot und trank kein Wasser. Und er schrieb auf die Tafeln die Worte des Bundes, die zehn Worte.
Schlachter 2000 (05.2003):Und er war dort bei dem HERRN 40 Tage und 40 Nächte lang und aß kein Brot und trank kein Wasser. Und Er schrieb die Worte des Bundes auf die Tafeln, die zehn Worte.
Zürcher 1931:Und er blieb daselbst bei dem Herrn vierzig Tage und vierzig Nächte, ohne Brot zu essen und Wasser zu trinken. Und er schrieb auf die Tafeln die Worte des Bundes, die zehn Worte. -2. Mose 24, 18; 31, 18.
Luther 1912:Und er war allda bei dem Herrn a) vierzig Tage und vierzig Nächte und aß kein Brot und trank kein Wasser. Und Er schrieb auf b) die Tafeln die Worte des Bundes, die Zehn Worte. - a) 2. Mose 24, 18; Matthäus 4, 2. b) 2. Mose 31, 18.
Buber-Rosenzweig 1929:Er war dort bei IHM vierzig Tage und vierzig Nächte, Brot aß er nicht, Wasser trank er nicht. Dann schrieb er auf die Tafeln die Worte des Bunds, das Zehnwort.
Tur-Sinai 1954:Und er war dort bei dem Ewigen vierzig Tage und vierzig Nächte; Brot aß er nicht, und Wasser trank er nicht. Und er schrieb auf die Tafeln die Worte des Bundes, die zehn Worte.
Luther 1545 (Original):Vnd er war alda bey dem HERRN vierzig tage vnd vierzig nacht, vnd ass kein brot, vnd tranck kein wasser. Vnd er schreib auff die Tafeln solchen Bund, die zehen wort.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und er war allda bei dem HERRN vierzig Tage und vierzig Nächte und aß kein Brot und trank kein Wasser. Und er schrieb auf die Tafeln solchen Bund, die zehn Worte.
NeÜ 2024:Vierzig Tage und Nächte blieb Mose dort bei Jahwe, und dieser schrieb die zehn Gebote des Bundes auf die Steintafeln. Während der ganzen Zeit aß und trank Mose nichts.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und er war dort bei Jahweh vierzig Tage und vierzig Nächte. Brot aß er nicht und Wasser trank er nicht. Und er(a) schrieb auf die Tafeln die Worte des Bundes, die zehn Worte.
-Fussnote(n): (a) d. i.: Jahweh; 5. Mose 10, 2
-Parallelstelle(n): 2. Mose 24, 18; 5. Mose 9, 9.18; schrieb 2. Mose 31, 18; 2. Mose 34, 1; 5. Mose 10, 2-4
English Standard Version 2001:So he was there with the LORD forty days and forty nights. He neither ate bread nor drank water. And he wrote on the tablets the words of the covenant, the Ten Commandments.
King James Version 1611:And he was there with the LORD forty days and forty nights; he did neither eat bread, nor drink water. And he wrote upon the tables the words of the covenant, the ten commandments.
Westminster Leningrad Codex:וַֽיְהִי שָׁם עִם יְהוָה אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לַיְלָה לֶחֶם לֹא אָכַל וּמַיִם לֹא שָׁתָה וַיִּכְתֹּב עַל הַלֻּחֹת אֵת דִּבְרֵי הַבְּרִית עֲשֶׂרֶת הַדְּבָרִֽים



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:34, 2: Moses zweite Zeit von 40 Tagen und Nächten auf dem Berg Sinai (vgl. 25-32).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Mose 34, 28
Sermon-Online