5. Mose 28, 62

Das fünfte Buch Mose, Deuteronomium

Kapitel: 28, Vers: 62

5. Mose 28, 61
5. Mose 28, 63

Luther 1984:Und nur wenige werden übrigbleiben von euch, die ihr zuvor zahlreich gewesen seid wie die Sterne am Himmel, weil du nicht gehorcht hast der Stimme des HERRN, deines Gottes.
Menge 1949 (V1):und es werden Männer von euch nur in geringer Anzahl übrigbleiben, statt daß ihr vorher den Sternen des Himmels an Menge gleichkamt, weil du den Weisungen des HErrn, deines Gottes, nicht nachgekommen bist.
Revidierte Elberfelder 1985:Als ein geringes Häuflein-1- werdet ihr übrigbleiben-a-, statt daß ihr wie die Sterne des Himmels an Menge geworden wärt-b-, weil du der Stimme des HERRN, deines Gottes, nicht gehorcht hast. - -1) w: Als gezählte Männer. a) 5. Mose 4, 27; Jesaja 6, 11-13; Jeremia 42, 2; Amos 5, 3. b) 5. Mose 1, 10.
Schlachter 1952:Und es werden euer wenige übrigbleiben, die ihr doch so zahlreich gewesen seid wie die Sterne des Himmels, weil du der Stimme des HERRN, deines Gottes, nicht gehorcht hast.
Zürcher 1931:Und es werden (nur) euer wenige übrigbleiben, statt dass ihr zahlreich waret wie die Sterne des Himmels, weil du auf das Wort des Herrn, deines Gottes, nicht gehört hast.
Buber-Rosenzweig 1929:Ihr restet als wenige Leute, statt daß ihr wart wie die Sterne des Himmels an Menge: weil du auf SEINE deines Gottes Stimme nicht gehört hast.
Tur-Sinai 1954:Und ihr werdet übrig bleiben wenige Leute, statt daß ihr gewesen wie die Sterne des Himmels an Menge - weil du nicht gehört hast auf die Stimme des Ewigen, deines Gottes.
Luther 1545:Und wird euer wenig Pöbels überbleiben, die ihr vorhin gewesen seid wie die Sterne am Himmel nach der Menge, darum daß du nicht gehorchet hast der Stimme des HERRN, deines Gottes.
NeÜ 2016:Wenn du nicht auf die Stimme Jahwes, deines Gottes, hörst, werden nur wenige von euch übrig bleiben, statt dass ihr zahlreich seid wie die Sterne am Himmel.
Jantzen/Jettel 2016:Und ihr werdet übrig bleiben als ein geringes Häuflein, statt dass ihr wart wie die Sterne des Himmels an Menge; weil du der Stimme JAHWEHS, deines Gottes, nicht gehorcht hast. a)
a) kleines 5. Mose 4, 27; Jesaja 6, 11-13; 24, 6; Jeremia 24, 2; Sterne 5. Mose 10, 22; 1. Mose 15, 5
English Standard Version 2001:Whereas you were as numerous as the stars of heaven, you shall be left few in number, because you did not obey the voice of the LORD your God.
King James Version 1611:And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou wouldest not obey the voice of the LORD thy God.