Richter 3, 5

Das Buch der Richter

Kapitel: 3, Vers: 5

Richter 3, 4
Richter 3, 6

Luther 1984:Als nun die Israeliten wohnten unter den Kanaanitern, Hetitern, Amoritern, Perisitern, Hiwitern und Jebusitern,
Menge 1949 (V1):So hatten denn die Israeliten ihre Wohnsitze mitten unter den Kanaanäern, Hethitern, Amoritern, Pherissitern, Hewitern und Jebusitern;
Revidierte Elberfelder 1985:Und die Söhne Israel wohnten mitten unter den Kanaanitern, den Hetitern und den Amoritern und den Perisitern und den Hewitern und den Jebusitern-a-. -a) Richter 1, 4.5; 1. Könige 9, 20.
Schlachter 1952:Als nun die Kinder Israel unter den Kanaanitern, Hetitern, Amoritern, Pheresitern, Hevitern und Jebusitern wohnten,
Zürcher 1931:So wohnten denn die Israeliten mitten unter den Kanaanitern, Hethitern, Amoritern, Pheresitern, Hewitern und Jebusitern,
Buber-Rosenzweig 1929:Die Söhne Jissraels, sie saßen mittinnen unter dem Kanaaniter: dem Chetiter, dem Amoriter, dem Prisiter, dem Chiwwiter und dem Jebussiter.
Tur-Sinai 1954:Und die Kinder Jisraël wohnten inmitten des Kenaani, Hitti und Emori, des Perisi, Hiwwi und Jebusi.
Luther 1545:Da nun die Kinder Israel also wohneten unter den Kanaanitern, Hethitern, Amoritern, Pheresitern, Hevitern und Jebusitern,
NeÜ 2016:Die Israeliten wohnten also unter den Kanaanitern, Hetitern, Amoritern, Perisitern, Hiwitern und Jebusitern (Die "Jebusiter" siedelten auf dem Gebirge Kanaans und in Jebus (Jerusalem).).
Jantzen/Jettel 2016:Und die Söhne Israels wohnten inmitten der Kanaaniter, der Hethiter und der Amoriter und der Perisiter und der Hewiter und der Jebusiter; a)
a) Kanaan . 1. Mose 10, 15-18; 5. Mose 7, 1; Nehemia 9, 8
English Standard Version 2001:So the people of Israel lived among the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.
King James Version 1611:And the children of Israel dwelt among the Canaanites, Hittites, and Amorites, and Perizzites, and Hivites, and Jebusites: