Ruth 2, 11

Das Buch Ruth (Rut)

Kapitel: 2, Vers: 11

Ruth 2, 10
Ruth 2, 12

Luther 1984 Ruth 2, 11:Boas antwortete und sprach zu ihr: Man hat mir alles angesagt, was du getan hast an deiner Schwiegermutter nach deines Mannes Tod; -a-daß du verlassen hast deinen Vater und deine Mutter und dein Vaterland und zu einem Volk gezogen bist, das du vorher nicht kanntest. -a) Ruth 1, 16.17.
Menge 1926 Ruth 2, 11:Boas antwortete ihr: «O es ist mir alles genau berichtet worden, was du an deiner Schwiegermutter nach dem Tode deines Mannes getan hast: Vater, Mutter und Heimatland hast du verlassen und bist zu einem Volk gezogen, das du früher nicht kanntest.
Revidierte Elberfelder 1985 Ruth 2, 11:Da antwortete Boas und sagte zu ihr: Es ist mir alles genau berichtet worden, was du an deiner Schwiegermutter getan hast nach dem Tod deines Mannes, daß du deinen Vater und deine Mutter und das Land deiner Verwandtschaft verlassen hast und zu einem Volk gegangen bist, das du früher-1- nicht kanntest-a-. -1) w: gestern und vorgestern. a) Ruth 1, 14-19; 3, 10.
Schlachter 1952 Ruth 2, 11:Boas antwortete und sprach zu ihr: Es ist mir alles angezeigt worden, was du nach deines Mannes Tod an deiner Schwiegermutter getan hast, wie du deinen Vater und deine Mutter und dein Vaterland verlassen hast und zu einem Volke gezogen bist, das du zuvor nicht kanntest.
Zürcher 1931 Ruth 2, 11:Boas antwortete und sprach zu ihr: Es ist mir alles erzählt worden, was du nach deines Mannes Tode an deiner Schwiegermutter getan hast: wie du Vater und Mutter und Heimatland verlassen hast und zu einem Volk gezogen bist, das du zuvor nicht kanntest.
Buber-Rosenzweig 1929 Ruth 2, 11:Boas entgegnete, er sprach zu ihr: »Gemeldet wards mir, gemeldet alles, was du an deiner Schwiegermutter tatest nach dem Tode deines Mannes, daß du deinen Vater und deine Mutter und dein Geburtsland verließest und gingst zu einem Volk, das du gestern und ehdem nicht kanntest.
Tur-Sinai 1954 Ruth 2, 11:Boas aber antwortete und sprach zu ihr: «Es ist mir alles erzählt worden, was du an deiner Schwiegermutter nach dem Tod deines Mannes getan hast, wie du Vater und Mutter und Heimatland verlassen hast, um zu einem Volk zu gehen, von dem du gestern und ehegestern nicht gewußt hast!
Luther 1545 Ruth 2, 11:Boas antwortete und sprach zu ihr: Es ist mir angesagt alles, was du getan hast an deiner Schwieger nach deines Mannes Tode: daß du verlassen hast deinen Vater und deine Mutter und dein Vaterland und bist zu einem Volk gezogen, das du zuvor nicht kanntest.
NeÜ 2016 Ruth 2, 11:Boas entgegnete: Man hat mir genau berichtet, was du nach dem Tod deines Mannes an deiner Schwiegermutter getan hast. Du hast Vater, Mutter und Heimat verlassen und bist zu einem Volk gegangen, das du vorher nicht kanntest.
Jantzen/Jettel 2016 Ruth 2, 11:Und Boas antwortete und sagte zu ihr: „Es ist mir alles genau berichtet worden, was du an deiner Schwiegermutter getan hast nach dem Tod deines Mannes, und dass du deinen Vater und deine Mutter und das Land deiner Geburt verlassen hast und zu einem Volk gezogen bist, das du früher nicht kanntest. a)
a) Ruth 1, 16 .17; Sprüche 14, 22; 16, 6