2. Samuel 3, 9

Das zweite Buch Samuel

Kapitel: 3, Vers: 9

2. Samuel 3, 8
2. Samuel 3, 10

Luther 1984:Gott tue Abner dies und das, wenn ich nicht tue, wie der HERR dem David geschworen hat,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):So möge denn Gott mich, Abner, jetzt und künftighin strafen, wenn ich nicht das, was der HErr dem David zugeschworen hat, jetzt für ihn verwirkliche,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:So möge Gott Abner tun und so ihm hinzufügen!-a- Ja, wie der HERR dem David geschworen hat, so werde ich ihm tun-b-: -a) V. 35; 2. Samuel 19, 14; 1. Samuel 3, 17; 1. Könige 2, 23. b) Psalm 89, 36.37.
Schlachter 1952:Gott tue dem Abner dies und das, wenn ich nicht tue, wie der HERR dem David geschworen hat,
Schlachter 2000 (05.2003):Gott tue dem Abner dies und das, wenn ich nicht, wie der HERR dem David geschworen hat, genauso an ihm handeln werde:
Zürcher 1931:Gott tue dem Abner dies und das - was der Herr dem David geschworen, das will ich für ihn tun:
Luther 1912:Gott tue Abner dies und das, wenn ich nicht tue, wie der Herr dem David geschworen hat,
Buber-Rosenzweig 1929:so tue Gott Abner, so füge er ihm hinzu: ja, wie ER Dawid geschworen hat, ja, solches will ich für ihn tun,
Tur-Sinai 1954:So tue Gott Abner an, so und noch mehr! Ja, wie der Ewige Dawid geschworen hat, so werde ich ihm tun:
Luther 1545 (Original):Gott thu Abner dis vnd das, wenn ich nicht thu, wie der HERR Dauid geschworen hat,
Luther 1545 (hochdeutsch):Gott tue Abner dies und das, wenn ich nicht tue, wie der HERR David geschworen hat,
NeÜ 2024:Jahwe soll mir alles Mögliche antun, wenn ich jetzt nicht genau das tue, was Jahwe David geschworen hat.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):So möge Gott Abner tun und so ihm hinzufügen, wenn ich ihm nicht so tun werde, wie Jahweh David schwor:
-Parallelstelle(n): schwor Psalm 89, 21.26.36.37
English Standard Version 2001:God do so to Abner and more also, if I do not accomplish for David what the LORD has sworn to him,
King James Version 1611:So do God to Abner, and more also, except, as the LORD hath sworn to David, even so I do to him;
Westminster Leningrad Codex:כֹּֽה יַעֲשֶׂה אֱלֹהִים לְאַבְנֵר וְכֹה יֹסִיף לוֹ כִּי כַּאֲשֶׁר נִשְׁבַּע יְהוָה לְדָוִד כִּֽי כֵן אֶֽעֱשֶׂה לּֽוֹ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:3, 9: wie der HERR dem David geschworen hat. Abner schien zu wissen, dass David Israels nächster König sein würde, wie Gott es David geschworen hatte (1. Samuel 13, 14; 15, 28; 24, 21).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Samuel 3, 9
Sermon-Online