1. Könige 6, 20

Das erste Buch der Könige

Kapitel: 6, Vers: 20

1. Könige 6, 19
1. Könige 6, 21

Luther 1984:Und vor dem Chorraum, der zwanzig Ellen lang, zwanzig Ellen breit und zwanzig Ellen hoch war und überzogen mit lauterem Gold, -a-machte er den Altar aus Zedernholz. -a) 1. Könige 7, 48.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Der Hinterraum war nämlich zwanzig Ellen lang, zwanzig Ellen breit und zwanzig Ellen hoch, und er ließ ihn mit feinem Gold überziehen; auch den Zedernholz-Altar vor dem Hinterraum überzog er damit.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und der Hinterraum war-1- zwanzig Ellen lang und zwanzig Ellen breit und zwanzig Ellen hoch. Und er überzog ihn mit gediegenem Gold-a-. -2-Auch den Zedernholz-Altar überzog er (damit)-b-. -1) so mit Vul.; MasT: Und vor dem Hinterraum war es. 2-2) LXX: Und er machte einen Opferaltar vor dem Hinterraum und überzog ihn mit Gold. a) 2. Mose 26, 29; Offenbarung 21, 18. b) 2. Mose 30, 3.
Schlachter 1952:Und vor dem Chor - welcher zwanzig Ellen lang und zwanzig Ellen breit und zwanzig Ellen hoch und mit feinem Gold überzogen war - täfelte er den Altar mit Zedernholz.
Schlachter 2000 (05.2003):Und das Innere des Sprachortes: 20 Ellen lang und 20 Ellen breit und 20 Ellen hoch. Er überzog ihn mit feinem Gold; auch den Altar aus Zedernholz überzog er damit.
Zürcher 1931:das Allerheiligste war zwanzig Ellen lang, zwanzig Ellen breit und zwanzig Ellen hoch, und er liess es mit gediegenem Golde ausschlagen. Auch machte er einen Altar aus Zedernholz
Luther 1912:Und vor dem Chor, der zwanzig Ellen lang, zwanzig Ellen weit und zwanzig Ellen hoch war und überzogen mit lauterem Gold, täfelte er den Altar mit Zedern.
Buber-Rosenzweig 1929:und vor der Zelle - die Länge zwanzig Ellen, die Breite zwanzig Ellen, und ihre Höhe zwanzig Ellen, mit geplattetem Gold hatte er sie überschalt - überschalte er die Zedernstatt.
Tur-Sinai 1954:Und an der Vorderseite des Innenraumes war er zwanzig Ellen lang und zwanzig Ellen breit und zwanzig Ellen hoch, und er überzog ihn mit massigem Gold und überzog den Altar mit Zeder.
Luther 1545 (Original):Vnd fur dem Chor der zwenzig ellen lang, zwenzig ellen weit, vnd zwenzig ellen hoch war, vnd vberzogen mit lauterm Golde, spündet er den Altar mit Cedern.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und vor dem Chor, der zwanzig Ellen lang, zwanzig Ellen weit und zwanzig Ellen hoch war und überzogen mit lauterm Golde, spündete er den Altar mit Zedern.
NeÜ 2024:Dieser Raum war zehn Meter lang, zehn Meter breit und zehn Meter hoch. Er ließ ihn mit reinem Gold überziehen. Auch den Zedernholzaltar überzog er damit,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und das Innere des Sprachorts: zwanzig Ellen die Länge, und zwanzig Ellen die Breite, und zwanzig Ellen seine Höhe. Und er überzog ihn mit gediegenem Gold; auch den Zedernholz-Altar überzog er [damit].
-Parallelstelle(n): Ellen 2. Chronik 3, 8; 2. Mose 26, 16.22.23; Offenbarung 21, 16; Gold 2. Mose 26, 29.30; Offenbarung 21, 18.21.27; Z.-Altar 2. Mose 30, 1-3
English Standard Version 2001:The inner sanctuary was twenty cubits long, twenty cubits wide, and twenty cubits high, and he overlaid it with pure gold. He also overlaid an altar of cedar.
King James Version 1611:And the oracle in the forepart [was] twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits in the height thereof: and he overlaid it with pure gold; and [so] covered the altar [which was of] cedar.
Westminster Leningrad Codex:וְלִפְנֵי הַדְּבִיר עֶשְׂרִים אַמָּה אֹרֶךְ וְעֶשְׂרִים אַמָּה רֹחַב וְעֶשְׂרִים אַמָּה קֽוֹמָתוֹ וַיְצַפֵּהוּ זָהָב סָגוּר וַיְצַף מִזְבֵּחַ אָֽרֶז



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:6, 1: S. 2. Chronik 3, 1-17; 7, 15-22. 6, 1 vierhundertachtzigsten Jahr. 480 Jahre nach dem Auszug aus Ägypten begann Salomo, die Fundamente des Tempels zu legen (V. 37). Diese 480 Jahre sind tatsächlich als die Jahre zwischen dem Exodus und dem Bau des Tempels zu verstehen, da Jahresangaben im Buch der Könige durchgehend wörtlich gemeint sind. Die wörtliche Auslegung entspricht auch Jephtahs Aussage in Richter 11, 26. vierten Jahr. 966 v.Chr., folglich ist der Exodus auf das Jahr 1445 v.Chr zu datieren.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Könige 6, 20
Sermon-Online