2. Könige 17, 8

Das zweite Buch der Könige

Kapitel: 17, Vers: 8

2. Könige 17, 7
2. Könige 17, 9

Luther 1984:und -a-wandelten nach den Satzungen der Heiden, die der HERR vor Israel vertrieben hatte, und taten wie die Könige von Israel. -a) 2. Könige 16, 3.
Menge 1949 (V1):und nach den Satzungen der Heidenvölker gewandelt waren, die der HErr vor den Israeliten vertrieben hatte, und nach den Bräuchen, welche die Könige von Israel eingeführt hatten.
Revidierte Elberfelder 1985:und in den Ordnungen der Nationen lebten-1-, die der HERR vor den Söhnen Israel vertrieben hatte-a-, und (in den Ordnungen) der Könige von Israel, die (diese) eingeführt hatten-b-. -1) w: gingen. a) 2. Mose 23, 24; 5. Mose 18, 9. b) 2. Könige 16, 3; 3. Mose 26, 1; 1. Könige 12, 28.
Schlachter 1952:und nach den Satzungen der Heiden wandelten, welche der HERR vor den Kindern Israel vertrieben hatte, und nach (den Satzungen) der Könige von Israel, welche diese gemacht hatten.
Zürcher 1931:und wandelten nach den Satzungen der Völker, die der Herr vor Israel vertrieben hatte, und nach denen, welche die Könige Israels gemacht hatten. -3. Mose 18, 3.
Buber-Rosenzweig 1929:gingen in den Satzungen der Stämme, die ER vor den Söhnen Jissraels her enterbt hatte, und der Könige von Jissrael, welche die aufgetan hatten,
Tur-Sinai 1954:und gewandelt waren in den Satzungen der Völker, die der Ewige vor den Kindern Jisraël vertrieben hatte, und der Könige von Jisraël, die das gemacht hatten,
Luther 1545:und wandelten nach der Heiden Weise, die der HERR vor den Kindern Israel vertrieben hatte, und wie die Könige Israels taten;
NeÜ 2016:und übernahmen die heidnischen Bräuche der Völker, die Jahwe vor ihnen aus dem Land vertrieben hatte, und die Gottesdienste, die von den Königen Israels eingeführt worden waren.
Jantzen/Jettel 2016:und in den Satzungen der Völker* wandelten, die JAHWEH vor den Söhnen Israels vertrieben hatte, und der Könige von Israel, die diese gemacht hatten. a)
a) wandelt . 3. Mose 18, 3; 5. Mose 18, 9; diese 1. Könige 12, 28; 16, 31-33
English Standard Version 2001:and walked in the customs of the nations whom the LORD drove out before the people of Israel, and in the customs that the kings of Israel had practiced.
King James Version 1611:And walked in the statutes of the heathen, whom the LORD cast out from before the children of Israel, and of the kings of Israel, which they had made.