2. Chronik 7, 15

Das zweite Buch der Chronik

Kapitel: 7, Vers: 15

2. Chronik 7, 14
2. Chronik 7, 16

Luther 1984:So sollen nun meine Augen offen sein und meine Ohren aufmerken auf das Gebet an dieser Stätte.-a- -a) 2. Chronik 6, 40.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Fortan sollen also meine Augen offen stehen und meine Ohren aufmerken auf die Gebete an dieser Stätte.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Jetzt werden meine Augen offen und meine Ohren aufmerksam sein auf das Gebet an dieser Stätte-a-. -a) 2. Chronik 6, 20.40; 1. Könige 8, 29; Jesaja 37, 17.
Schlachter 1952:So sollen nun meine Augen offen stehen und meine Ohren aufmerken auf das Gebet an diesem Ort.
Schlachter 2000 (05.2003):So sollen nun meine Augen offen stehen und meine Ohren achten auf das Gebet an diesem Ort.
Zürcher 1931:So sollen denn nun meine Augen offenstehen und meine Ohren aufmerken auf das Gebet an dieser Stätte.
Luther 1912:So sollen nun meine Augen offen sein und meine Ohren aufmerken auf das Gebet an dieser Stätte. - 2. Chron. 6, 40.
Buber-Rosenzweig 1929:Jetzt: meine Augen werden geöffnet sein und meine Ohren aufmerksam hin zum Gebet dieser Stätte.
Tur-Sinai 1954:Nun: Meine Augen sollen geöffnet und meine Ohren aufmerksam sein dem Gebet dieser Stätte.
Luther 1545 (Original):So sollen nu meine Augen offen sein, vnd meine Ohren auffmercken auffs Gebet an dieser Stet.
Luther 1545 (hochdeutsch):So habe ich nun dies Haus erwählet und geheiliget, daß mein Name daselbst sein soll ewiglich, und meine Augen und mein Herz soll da sein allewege.
NeÜ 2024:Jetzt lasse ich meine Augen offen sein über diesem Ort, und meine Ohren werden auf die Gebete hier hören.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Jetzt werden meine Augen geöffnet sein und meine Ohren aufmerksam sein auf das Gebet an dieser Stätte.
-Parallelstelle(n): 2. Chronik 6, 20; 2. Chronik 6, 40
English Standard Version 2001:Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayer that is made in this place.
King James Version 1611:Now mine eyes shall be open, and mine ears attent unto the prayer [that is made] in this place.
Westminster Leningrad Codex:עַתָּה עֵינַי יִהְיוּ פְתֻחוֹת וְאָזְנַי קַשֻּׁבוֹת לִתְפִלַּת הַמָּקוֹם הַזֶּֽה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:7, 13: Der Inhalt dieses Abschnitts kommt fast vollständig ausschließlich in 2. Chronik vor (vgl. 1. Könige 9, 3) und beschreibt die Bedingungen für die nationale Vergebung der Sünden Israels: 1.) Demut, 2.) Gebet, 3.) Sehnsucht nach Gott und 4.) Buße.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Chronik 7, 15
Sermon-Online