2. Chronik 28, 24

Das zweite Buch der Chronik

Kapitel: 28, Vers: 24

2. Chronik 28, 23
2. Chronik 28, 25

Luther 1984:Und Ahas brachte die Geräte des Hauses Gottes zusammen und zerschlug sie und schloß die Türen zu am Hause des HERRN und machte sich Altäre in allen Winkeln Jerusalems.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Auch ließ Ahas die Geräte des Hauses Gottes zusammenbringen und sie dann zerschlagen, verschloß hierauf die Tore des Tempels des HErrn und legte sich Altäre an allen Ecken in Jerusalem an.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Ahas brachte die Geräte des Hauses Gottes zusammen und zerschlug die Geräte des Hauses Gottes. Und er schloß die Türen des Hauses des HERRN-a- und machte sich Altäre an allen Ecken in Jerusalem-b-. -a) 2. Chronik 29, 3.7.19. b) 2. Chronik 30, 14; 33, 3-5.
Schlachter 1952:Und Ahas nahm die Geräte des Hauses Gottes weg und zerbrach die Geräte des Hauses Gottes und verschloß die Türen am Hause des HERRN und machte sich Altäre an allen Ecken zu Jerusalem.
Schlachter 2000 (05.2003):Und Ahas nahm die Geräte des Hauses Gottes weg, und er zerbrach die Geräte des Hauses Gottes, und er verschloss die Türen am Haus des HERRN und machte sich Altäre an allen Ecken von Jerusalem.
Zürcher 1931:Und Ahas brachte die Geräte des Tempels zusammen und zerschlug sie, verschloss die Tore des Tempels und baute sich Altäre an allen Ecken zu Jerusalem.
Luther 1912:Und Ahas brachte zuhauf die Gefäße des Hauses Gottes und zerschlug die Gefäße im Hause Gottes und schloß die Türen zu am Hause des Herrn und machte sich Altäre in allen Winkeln zu Jerusalem.
Buber-Rosenzweig 1929:Achas holte die Geräte des Gotteshauses zusammen, er zerstückelte die Geräte des Gotteshauses und verschloß die Türen zu SEINEM Haus. Dann machte er sich Schlachtstätten an jeder Ecke in Jerusalem,
Tur-Sinai 1954:So nahm Ahas die Geräte des Gotteshauses zusammen und zerschlug die Geräte des Gotteshauses, schloß die Türen des Hauses des Ewigen und machte sich Altäre an jeder Ecke in Jeruschalaim.
Luther 1545 (Original):Vnd Ahas bracht zu hauff die gefesse des hauses Gottes, vnd samlet die gefesse im hause Gottes, vnd schlos die thürn zu am Hause des HERRN, vnd macht jm Altar in allen winckeln zu Jerusalem,
Luther 1545 (hochdeutsch):Und in den Städten Judas hin und her machte er Höhen, zu räuchern andern Göttern; und reizte den HERRN, seiner Väter Gott.
NeÜ 2024:Ahas ließ die Gegenstände aus dem Haus Gottes zusammentragen und zerschlagen. Dann ließ er die Tore von Jahwes Haus schließen und errichtete Altäre an allen Ecken Jerusalems.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Ahas sammelte die Geräte des Hauses Gottes zusammen und zerschlug die Geräte des Hauses Gottes und schloss die Türen des Hauses Jahwehs. Und er machte sich an allen Ecken in Jerusalem Altäre.
-Parallelstelle(n): 2. Chronik 29, 3.7.19; Altäre 2. Chronik 33, 3-5
English Standard Version 2001:And Ahaz gathered together the vessels of the house of God and cut in pieces the vessels of the house of God, and he shut up the doors of the house of the LORD, and he made himself altars in every corner of Jerusalem.
King James Version 1611:And Ahaz gathered together the vessels of the house of God, and cut in pieces the vessels of the house of God, and shut up the doors of the house of the LORD, and he made him altars in every corner of Jerusalem.
Westminster Leningrad Codex:וַיֶּאֱסֹף אָחָז אֶת כְּלֵי בֵית הָֽאֱלֹהִים וַיְקַצֵּץ אֶת כְּלֵי בֵית הָֽאֱלֹהִים וַיִּסְגֹּר אֶת דַּלְתוֹת בֵּית יְהוָה וַיַּעַשׂ לוֹ מִזְבְּחוֹת בְּכָל פִּנָּה בִּירוּשָׁלִָֽם



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:28, 22: Mit der Ignoranz eines gottlosen Heiden und in unverfrorenem Starrsinn gegen Gott gab Ahas sich dem Götzendienst hin, der ihn und sein Volk in den Ruin führte. Bei seinem Begräbnis empfing er zurecht keine Ehre (V. 27). 29, 1 - 32, 33 Die Regierung von Hiskia (ca. 715-686 v.Chr.). Vgl. 2. Könige 18, 1 - 20, 21; Jesaja 36-39. In 2. Könige 18, 5 erfahren wir, dass Hiskia so sehr auf den Herrn vertraute wie kein anderer König vor oder nach ihm (vgl. 2. Chronik 31, 21). Jesaja (Jesaja 1, 1), Hosea (Hosea 1, 1) und Micha (Micha 1, 1) wirkten während seiner Herrschaft als Propheten.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Chronik 28, 24
Sermon-Online