Luther 1984: | daß sie am Tage in Finsternis laufen und -a-tappen am Mittag wie in der Nacht. -a) Jesaja 59, 9.10. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | am hellen Tage stoßen sie auf Finsternis, und am Mittag tappen sie im Dunkel wie bei Nacht. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Am Tag stoßen sie auf Finsternis, und am Mittag tasten sie umher wie in der Nacht-a-. -a) Hiob 12, 25; 2. Mose 10, 22; 5. Mose 28, 29; Sprüche 4, 19; Jesaja 59, 10. |
Schlachter 1952: | bei Tage stoßen sie an wie im Dunkel und tappen zu Mittag wie in der Nacht. |
Schlachter 2000 (05.2003): | bei Tag stoßen sie auf Finsternis, und am Mittag tappen sie umher wie in der Nacht. |
Zürcher 1931: | dass sie bei hellem Tage auf Finsternis stossen / und am Mittag tappen wie in der Nacht. / -5. Mose 28, 29. |
Luther 1912: | daß sie des Tages in der Finsternis laufen und tappen am Mittag wie in der Nacht. - Jesaja 59, 9.10. |
Buber-Rosenzweig 1929: | am Tage stoßen auf Finsternis sie, und wie nachts tappen sie am Mittag; |
Tur-Sinai 1954: | Des Tages stoßen sie auf Dunkel / am Mittag tappend wie zur Nacht. / |
Luther 1545 (Original): | Das sie des tags im finsternis lauffen, vnd tappen im mittag, wie in der nacht. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | daß sie des Tages in Finsternis laufen und tappen im Mittag wie in der Nacht; |
NeÜ 2024: | Am hellen Tag stoßen sie an wie im Dunkeln / und tappen am Mittag wie in der Nacht. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Bei Tage stoßen sie an wie im Dunkel, am Mittag tappen sie umher wie bei Nacht. -Parallelstelle(n): Hiob 12, 25; 2. Mose 10, 22; Sprüche 4, 19; Jesaja 59, 10 |
English Standard Version 2001: | They meet with darkness in the daytime and grope at noonday as in the night. |
King James Version 1611: | They meet with darkness in the daytime, and grope in the noonday as in the night. |
Westminster Leningrad Codex: | יוֹמָם יְפַגְּשׁוּ חֹשֶׁךְ וְכַלַּיְלָה יְֽמַשְׁשׁוּ בַֽצָּהֳרָֽיִם |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 5, 9: Eliphas’ ganzes Argument basierte auf Gottes moralischer Vollkommenheit, so rühmte er Gottes Größe und Güte. |