Luther 1984: | daß du darauf achten wolltest, wenn ich sündigte, und mich von meiner Schuld nicht lossprechen. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | sobald ich sündigte, wolltest du es mir gedenken und mich von meiner Verfehlung nicht freisprechen. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Wenn ich sündigte, so würdest du mich beobachten-a- und mich nicht von meiner Schuld freisprechen-b-. -a) Hiob 14, 16; 34, 22; Psalm 90, 8; Jeremia 16, 17. b) Hiob 7, 21. |
Schlachter 1952: | daß, wenn ich sündigte, du darauf achten und mich nicht lossprechen würdest von meiner Missetat! |
Schlachter 2000 (05.2003): | Wenn ich sündigte, so würdest du darauf achten und mich nicht freisprechen von meiner Missetat. |
Zürcher 1931: | Wenn ich sündigte, wolltest du acht darauf haben / und von meiner Schuld mich nicht freisprechen. / |
Luther 1912: | wenn ich sündigte, so wolltest du es bald merken und meine Missetat nicht ungestraft lassen. |
Buber-Rosenzweig 1929: | sündigte ich, wolltest du mich bewachen, mich um meinen Fehl nicht unsträflich werden lassen, - |
Tur-Sinai 1954: | Hab ich gefehlt, so hast du mich belauert / von meiner Schuld gibst du mich nimmer frei. / |
Luther 1545 (Original): | Wenn ich sündige, So merckstus bald, vnd lessest meine missethat nicht vngestrafft. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Wenn ich sündige, so merkest du es bald und lässest meine Missetat nicht ungestraft. |
NeÜ 2024: | Wenn ich sündigte, würdest du mich belauern, / sprächst mich von meinem Fehler nicht frei. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Wenn ich sündigte, wolltest du in Gewahrsam mich halten, mich nicht freisprechen von meiner Schuld. -Parallelstelle(n): Hiob 14, 16.17; Hiob 7, 21 |
English Standard Version 2001: | If I sin, you watch me and do not acquit me of my iniquity. |
King James Version 1611: | If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity. |
Westminster Leningrad Codex: | אִם חָטָאתִי וּשְׁמַרְתָּנִי וּמֵעֲוֺנִי לֹא תְנַקֵּֽנִי |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 10, 13: Hiob fragte sich, ob es Gottes Absicht war, ihm nicht gnädig zu sein. |