Psalm 50, 12

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 50, Vers: 12

Psalm 50, 11
Psalm 50, 13

Luther 1984:Wenn mich hungerte, wollte ich dir nicht davon sagen; / denn der Erdkreis ist mein und alles, was darauf ist. /
Menge 1949 (V1):Hätte ich Hunger: ich brauchte es dir nicht zu sagen, / denn mein ist der Erdkreis und all seine Fülle. /
Revidierte Elberfelder 1985:Wenn mich hungerte, ich würde es dir nicht sagen; / denn mein ist die Welt und ihre Fülle-a-. / -a) 1. Korinther 10, 26.
Schlachter 1952:Wenn mich hungerte, so würde ich es dir nicht sagen; / denn mein ist der Erdkreis und was ihn erfüllt. /
Zürcher 1931:Wenn mich hungerte, ich brauchte es dir nicht zu sagen; / denn mein ist der Erdkreis und was ihn erfüllt. / -Psalm 24, 1; 89, 12.
Buber-Rosenzweig 1929:Hungerte ich, ich sagte dir es nicht an, denn der Boden und seine Fülle ist mein.
Tur-Sinai 1954:Wenn es mich hungert, muß ichs dir nicht sagen / mein ist das Festland und was es erfüllt. /
Luther 1545:Wo mich hungerte, wollt ich dir nicht davon sagen; denn der Erdboden ist mein und alles, was drinnen ist.
NeÜ 2016:Hätte ich Hunger, müsste ich es dir nicht sagen, / denn mein ist die Welt und was sie erfüllt.
Jantzen/Jettel 2016:Hungerte mich, ich würde es dir nicht sagen, denn mein ist die Welt* und ihre Fülle. a)
a) Psalm 24, 1*; 89, 12; 5. Mose 10, 14; Hiob 41, 11
English Standard Version 2001:If I were hungry, I would not tell you, for the world and its fullness are mine.