Psalm 104, 9

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 104, Vers: 9

Psalm 104, 8
Psalm 104, 10

Luther 1984:Du hast -a-eine Grenze gesetzt, darüber kommen sie nicht / und dürfen nicht wieder das Erdreich bedecken. -a) Hiob 38, 8-11; Sprüche 8, 29.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Eine Grenze hast du gesetzt, die sie nicht überschreiten: / sie dürfen die Erde nicht nochmals bedecken.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Du hast eine Grenze gesetzt, die überschreiten sie nicht. / Sie werden nicht zurückkehren, die Erde zu bedecken. /
Schlachter 1952:Du hast den Wassern eine Grenze gesetzt, die sie nicht überschreiten sollen; / sie dürfen die Erde nicht wiederum bedecken. /
Schlachter 2000 (05.2003):Du hast eine Grenze gesetzt, die sie nicht überschreiten sollen; sie dürfen die Erde nicht wiederum bedecken.
Zürcher 1931:Du hast eine Grenze gesetzt, die sie nicht überschreiten; / sie dürfen nie wieder die Erde bedecken. / -Hiob 26, 10; 38, 10.11; Jeremia 5, 22.
Luther 1912:Du hast eine Grenze gesetzt, darüber kommen sie nicht und dürfen nicht wiederum das Erdreich bedecken.
Buber-Rosenzweig 1929:Du hast ihnen die Schranke gesetzt, die überschreiten sie nie, kehren nie wieder, die Erde zu decken.
Tur-Sinai 1954:Du setztest Schranke, daß sie nicht drob weggehn / nie mehr die Erde decken.
Luther 1545 (Original):Du hast eine Grentze gesetzt, darüber komen sie nicht, Vnd müssen nicht widerumb das Erdreich bedecken.
Luther 1545 (hochdeutsch):Du hast eine Grenze gesetzt, darüber kommen sie nicht, und müssen nicht wiederum das Erdreich bedecken.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Eine Grenze hast du ihnen gesetzt, die sie nicht überschreiten dürfen; nie mehr sollen sie zurückkehren und die ganze Erde bedecken.
NeÜ 2024:Du hast dem Wasser Grenzen gesetzt, die es nicht überschreitet. / Nicht noch einmal bedeckt es die Erde.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Du hast [ihnen] eine Grenze gesetzt, die überschreiten sie nie; sie werden nie wiederkehren, das Erdreich zu bedecken.
-Parallelstelle(n): Psalm 33, 7; Hiob 26, 10; Hiob 38, 10.11; Sprüche 8, 28.29; Jeremia 5, 22
English Standard Version 2001:You set a boundary that they may not pass, so that they might not again cover the earth.
King James Version 1611:Thou hast set a bound that they may not pass over; that they turn not again to cover the earth.
Westminster Leningrad Codex:גְּֽבוּל שַׂמְתָּ בַּל יַֽעֲבֹרוּן בַּל יְשׁוּבוּן לְכַסּוֹת הָאָֽרֶץ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:104, 1: In lebhaften poetischen Details singt der Psalmist von der Herrlichkeit des Herrn in der Schöpfung (vgl. 1. Mose 1.2; Hiob 38-41; Psalm 19, 16.148, 1-6; Sprüche 30, 4; Jesaja 40, 1-6; Johannes 1, 1-3; Römer 1, 18-25; Kolosser 1, 16.17). Er bezieht sich auf die ursprüngliche Schöpfung (vgl. 104, 5), ohne dabei zu vergessen, dass der Mensch gefallen und die Erde verflucht ist (104, 23.29.35). Er preist Gottes Größe abwechselnd durch 1.) persönliches Preisen des Schöpfers (104, 1.2.5-9.20-30) und 2.) verkündigen der Werke Gottes an seine menschlichen Zuhörer (104, 3.4.10-19.31-35). Der Gedankengang des Psalms folgt in etwa der Schöpfungsordnung, wie sie zuerst in 1. Mose 1, 1-31 dargestellt ist, endet jedoch (V. 35) mit einer Anspielung auf die Endzeitereignisse aus Offenbarung 20-22. I. Erschaffung von Himmel und Erde (104, 1-9) II. Die gestillten Bedürfnisse der Geschöpfe (104, 10-18) III. Die Sonne und der Mond (104, 19-23) IV. Das Meer uns seine Bewohner (104, 24-26) V. Gottes Fürsorge (104, 27-30) VI. Lobpreis auf den Schöpfer (104, 31-35) 104, 1 Dieser Abschnitt gibt in etwa die ersten beiden Schöpfungstage wieder (vgl. 1. Mose 1, 1-8). 104, 1 sehr groß. Der Schöpfer ist größer als seine Schöpfung. Deshalb soll nicht die Schöpfung, sondern der Schöpfer angebetet werden (vgl. 2. Mose 20, 3.4; Römer 1, 29).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Psalm 104, 9
Sermon-Online