Luther 1984: | Ich habe Freude an deinen Mahnungen; / sie sind meine Ratgeber. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Ja, deine Zeugnisse sind meine Freude, / meine Ratgeber sind sie. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Deine Zeugnisse sind auch meine Lust-a-, / meine Ratgeber (sind sie). -a) V. 16. |
Schlachter 1952: | Ja, deine Zeugnisse sind meine Freude; / sie sind meine Ratgeber. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Ja, deine Zeugnisse sind meine Freude; sie sind meine Ratgeber. |
Zürcher 1931: | Ja, deine Vorschriften sind mein Ergötzen, / sie sind meine Ratgeber. |
Luther 1912: | Ich habe Lust zu deinen Zeugnissen; die sind meine Ratsleute. - Psalm 119, 35. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Wohl, deine Zeugnisse sind meine Erquickung, meine Ratsleute sie. |
Tur-Sinai 1954: | Ja, deine Mahnungen sind mein Ergötzen / die Männer meines Rats. |
Luther 1545 (Original): | Ich habe lust zu deinen Zeugnissen, Die sind meine Ratsleute. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Ich habe Lust zu deinen Zeugnissen; die sind meine Ratsleute. |
Neue Genfer Übersetzung 2011: | An dem, was du bezeugst, habe ich große Freude, es ist der Ratgeber für mein Leben. |
NeÜ 2024: | An deinen Weisungen freue ich mich. / Sie geben immer guten Rat. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Auch sind deine Zeugnisse meine Wonne, meine Ratgeber sind sie. -Parallelstelle(n): Wonne Psalm 119, 16; Ratgeb. Psalm 119, 98.99.104.105; Psalm 19, 12; Jesaja 8, 20; 2. Timotheus 3, 16.17 |
English Standard Version 2001: | Your testimonies are my delight; they are my counselors.Daleth |
King James Version 1611: | Thy testimonies also [are] my delight [and] my counsellors. |
Westminster Leningrad Codex: | גַּֽם עֵדֹתֶיךָ שַׁעֲשֻׁעָי אַנְשֵׁי עֲצָתִֽי |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 119, 1: Dieser längste aller Psalmen und Kapitel der Bibel repräsentiert quasi den »Matthäus Everest« des Psalters. Wie Psalm 1 und 19 preist er das Wort Gottes. Der Autor ist unbekannt, obgleich man berechtigterweise David, Daniel und Esra vorgeschlagen hat. Der Psalmist schrieb diesen Psalm anscheinend in einer schlimmen Notlage (vgl. V. 23.42.51.61.67.71.78.86-87.95.110.121.134.139.143.146.153.154. 157.161.169). Dieser Psalm ist ein Akrostichon (vgl. Psalm 9.10.25.34.37.1 11.112.145), der 22 Abschnitte von je 8 Zeilen umfasst. Alle 8 Zeilen des ersten Abschnitts beginnen mit dem ersten Buchstaben des hebr. Alphabets, alle 8 Zeilen des zweiten Abschnitts mit dem zweiten Buchstaben usw. bis alle 22 Buchstaben der Reihe nach verwendet sind. 8 verschiedene Bezeichnungen für die Heilige Schrift werden in diesem Psalm verwendet: 1.) Gesetz, 2.) Zeugnisse, 3.) Vorschriften, 4.) Satzungen, 5.) Gebote, 6.) Verordnungen, 7.) Worte und 8.) Ordnungen. Von der Zeit vor Sonnenaufgang bis zum Sonnenuntergang bestimmte das Wort Gottes das Leben des Psalmisten, z.B. 1.) vor dem Morgengrauen (V. 147), 2.) täglich (V. 97), 3.) 7-mal täglich (V. 164), 4.) in der Nacht (V. 55.148) und 5.) um Mitternacht (V. 62). Abgesehen von der akrostischen Struktur hat Psalm 119 keine Gliederung. Stattdessen hat er viele immer wiederkehrende Themen, auf die wir in den Anmerkungen eingehen werden. 119, 1 Wohl … Wohl. Ähnlich wie Psalm 1, 1-3. An anderer Stelle erklärt der Psalmist, dass die Schrift wertvoller ist als Geld (V. 14.72. 127.162) und mehr Freude einbringt als süßer Honig (V. 103; vgl. Sprüche 13, 13; 16, 20; 19, 16). 119, 1 wandeln. Ein gewohnheitsmäßiges Lebensmuster. |