Luther 1984: | Ein König, der auf dem Thron sitzt, um zu richten, sondert aus mit seinem Blick alles Böse.-a- -a) Psalm 101, 3. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Ein König, der auf dem Richterstuhl sitzt, macht, mit seinen Augen sichtend, alles Böse ausfindig. - |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Ein König, der auf dem Richterstuhl sitzt, sondert mit seinen Augen alles Böse aus. |
Schlachter 1952: | Ein König, der auf dem Richterstuhl sitzt, findet mit seinen Augen jeden Bösen heraus. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Ein König, der auf dem Richterstuhl sitzt, findet mit seinen Augen jeden Bösen heraus. |
Zürcher 1931: | Ein König, der auf dem Richterstuhl sitzt, / findet mit sichtendem Auge alles Arge heraus. / |
Luther 1912: | Ein König, der auf dem Stuhl sitzt, zu richten, zerstreut alles Arge mit seinen Augen. - Psalm 101, 3-8. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Ein König, auf dem Urteilstuhl sitzend, worfelt mit seinen Augen alles Schlechte hinweg. |
Tur-Sinai 1954: | Der König, sitzend auf dem Richterstuhl / zersprengt mit seinen Augen alles Böse. / |
Luther 1545 (Original): | Ein König der auff dem Stuel sitzt zu richten, Zustrewet alles arge mit seinen augen. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Ein König, der auf dem Stuhl sitzt zu richten, zerstreuet alles Arge mit seinen Augen. |
NeÜ 2024: | Ein König, der auf dem Richterstuhl sitzt, / findet mit den Augen jeden Bösen heraus. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Ein König, der auf dem Thron des Rechts(a) sitzt, zerstreut [schon] mit seinen Augen alles Böse. -Fussnote(n): (a) d. i.: auf einem Thron, von dem rechtmäßige Entscheidung ausgeht -Parallelstelle(n): Sprüche 20, 26; Sprüche 25, 5; Psalm 101, 4; Psalm 101, 8 |
English Standard Version 2001: | A king who sits on the throne of judgment winnows all evil with his eyes. |
King James Version 1611: | A king that sitteth in the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes. |
Westminster Leningrad Codex: | מֶלֶךְ יוֹשֵׁב עַל כִּסֵּא דִין מְזָרֶה בְעֵינָיו כָּל רָֽע |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 20, 8 findet … heraus. Der königliche Richter »worfelt« oder »siebt« (wörtl. wie in V. 26) die Informationen, um Böse und Gute voneinander zu unterscheiden (vgl. Jesaja 11, 3.4). |