Sprüche 31, 4

Das Buch der Sprüche, das Buch der Sprichwörter, die Sprüche Salomos

Kapitel: 31, Vers: 4

Sprüche 31, 3
Sprüche 31, 5

Luther 1984:Nicht den Königen, Lemuel, ziemt es, -a-Wein zu trinken, nicht den Königen, noch den Fürsten starkes Getränk! -a) Sprüche 20, 1.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Es ziemt sich nicht für Könige, Lemuel, es ziemt sich nicht für Könige der Weingenuß, noch für Fürsten das Verlangen nach berauschenden Getränken:
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Nicht für Könige (ziemt es sich), Lemuel, nicht für Könige, Wein zu trinken, noch für Fürsten (zu fragen): Wo ist Rauschtrank-a-? -a) Sprüche 23, 34; 1. Könige 16, 9; 20, 12; Esther 1, 10; 3, 15; Prediger 10, 17.
Schlachter 1952:Es ziemt sich für Könige nicht, Lemuel, es ziemt sich für Könige nicht, Wein zu trinken, noch für Fürsten der Hang zu berauschendem Getränk!
Schlachter 2000 (05.2003):Es ziemt sich für Könige nicht, Lemuel, es ziemt sich für Könige nicht, Wein zu trinken, noch für Fürsten der Hang zu starkem Getränk!
Zürcher 1931:Nicht ziemt es einem Könige, Wein zu trinken, / noch einem Fürsten, nach Rauschtrank zu verlangen. /
Luther 1912:O, nicht den Königen, Lamuel, nicht den Königen ziemt es, Wein zu trinken, noch den Fürsten starkes Getränk! - Sprüche 20, 1.
Buber-Rosenzweig 1929:Nimmer den Königen ziemts, Lemuel, nimmer den Königen, Wein zu trinken, den Potentaten ein: Wo ist Rauschsaft?
Tur-Sinai 1954:Nicht ziemt es Königen, töricht zu sein / nicht Köngen, Wein zu trinken / und Fürsten nicht der Rauschtrank. /
Luther 1545 (Original):O nicht den Königen, Lamuel gib den Königen nicht Wein zu trincken, noch den Fürsten starck Getrencke.
Luther 1545 (hochdeutsch):O, nicht den Königen, Lamuel, gib den Königen nicht Wein zu trinken noch den Fürsten stark Getränke.
NeÜ 2024:Wein ist nichts für Könige, Lemuel, / Könige dürfen sich nicht betrinken! / Auch Bier ist für einen Herrscher nicht gut!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Nicht für Könige, Lemuel, nicht für Könige [ist es], Wein zu trinken, noch für Würdenträger[, zu sagen]: Wo ist Rauschtrank?,
-Parallelstelle(n): Sprüche 20, 1; Sprüche 23, 34; 1. Könige 16, 9; 1. Könige 20, 12; Esther 1, 7-10; Esther 3, 15; Prediger 10, 17; Habakuk 2, 5
English Standard Version 2001:It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine, or for rulers to take strong drink,
King James Version 1611:[It is] not for kings, O Lemuel, [it is] not for kings to drink wine; nor for princes strong drink:
Westminster Leningrad Codex:אַל לַֽמְלָכִים לְֽמוֹאֵל אַל לַֽמְלָכִים שְׁתוֹ יָיִן וּלְרוֹזְנִים או אֵי שֵׁכָֽר



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:31, 4: S. Anm. zu 20, 1; 23, 29-35. Berauschende Getränke können den Verstand und das Urteilsvermögen schwächen, Überzeugungen verändern oder das Herz irreführen. Sie eignen sich nicht für Regierende, die einen klaren, festen Verstand und ein scharfes Urteilsvermögen benötigen.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Sprüche 31, 4
Sermon-Online