Luther 1984: | Aber das Volk kehrt nicht um zu dem, der es schlägt, und fragt nicht nach dem HERRN Zebaoth. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | ABER das Volk kehrte nicht zu dem zurück, der es geschlagen hatte, und nach dem HErrn der Heerscharen fragten sie nicht. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Aber das Volk kehrt nicht um zu dem, der es schlägt-a-, und den HERRN der Heerscharen suchen sie nicht-b-. -a) Hosea 7, 10; Amos 4, 6-11. b) Jesaja 31, 1; Jeremia 15, 7; Zephanja 1, 6. |
Schlachter 1952: | Denn auch das Volk hat sich nicht zu dem gewandt, der es schlägt, und es suchte den HERRN der Heerscharen nicht. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Aber das Volk kehrt nicht um zu dem, der es schlägt, und sie suchen den HERRN der Heerscharen nicht. |
Zürcher 1931: | Doch das Volk wandte sich nicht zu dem, der es schlug, und nach dem Herrn der Heerscharen fragten sie nicht. |
Luther 1912: | So kehrt sich das Volk auch nicht zu dem, der es schlägt, und fragen nichts nach dem Herrn Zebaoth. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Nicht kehrt das Volk um zu dem, der es schlug, IHN den Umscharten suchen sie nicht. |
Tur-Sinai 1954: | Doch kehrt das Volk zu dem nicht, der es schlägt / den Ewigen der Scharen sucht man nicht. / |
Luther 1545 (Original): | So keret sich das volck auch nicht zu dem der es schleget, vnd fragen nichts nach dem HERRN Zebaoth. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | So kehret sich das Volk auch nicht zu dem, der es schlägt, und fragen nichts nach dem HERRN Zebaoth. |
NeÜ 2024: | (12) Doch das Volk kehrt nicht um zu dem, der es schlägt. / Jahwe, den allmächtigen Gott, suchen sie nicht. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Aber das Volk kehrt nicht um zu dem, der es schlägt; und Jahweh der Heere suchen sie nicht. -Parallelstelle(n): Jesaja 30, 15; Jeremia 5, 3; Hosea 7, 10; Amos 4, 6; suchen Jesaja 31, 1 |
English Standard Version 2001: | The people did not turn to him who struck them, nor inquire of the LORD of hosts. |
King James Version 1611: | For the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the LORD of hosts. |
Westminster Leningrad Codex: | וְהָעָם לֹא שָׁב עַד הַמַּכֵּהוּ וְאֶת יְהוָה צְבָאוֹת לֹא דָרָֽשׁוּ |