Jesaja 26, 3

Das Buch des Propheten Jesaja

Kapitel: 26, Vers: 3

Jesaja 26, 2
Jesaja 26, 4

Luther 1984:Wer festen Herzens ist, dem bewahrst du Frieden; denn er verläßt sich auf dich.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Ein festes Herz segnest du mit Heil, mit Heil-1-, weil es voll Vertrauen auf dich ist. -1) o: Frieden.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Bewährten Sinn bewahrst du in Frieden, in Frieden-a-, weil er auf dich vertraut-b-. -a) Jesaja 32, 17.18; Philipper 4, 7. b) Jesaja 50, 10; Jeremia 39, 18.
Schlachter 1952:Einem festen Herzen bewahrst du den Frieden, den Frieden, weil es auf dich vertraut.
Schlachter 2000 (05.2003):Einem festen Herzen bewahrst du den Frieden, den Frieden, weil es auf dich vertraut.
Zürcher 1931:Bewährten Sinn bewahrst du in Frieden, weil er auf dich vertraut.
Luther 1912:Du erhältst stets Frieden nach gewisser Zusage; denn man verläßt sich auf dich.
Buber-Rosenzweig 1929:Festgegründetem Sinn wahrst Frieden, Frieden du, denn dir überläßt er sich.
Tur-Sinai 1954:Geschöpf, sich stützend, schützt du / Friede, Friede; / weil auf dich sein Vertraun.
Luther 1545 (Original):Du erheltest stets Friede, nach gewisser Zusage, Denn man verlesset sich auff dich.
Luther 1545 (hochdeutsch):Du erhältst stets Frieden nach gewisser Zusage; denn man verlässet sich auf dich.
NeÜ 2024:und sich durch nichts beirren lässt. / Frieden, ja Frieden gibst du dem, der dir vertraut.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Einem festen Gemüt(a) bewahrst du Frieden, Frieden, weil es auf dich vertraut.(b)
-Fussnote(n): (a) o.: Einem unerschütterlichen Sinnen ‹und Trachten› (b) and.: Das Sinnen ist fest: Du wirst Frieden bewahren, Frieden, weil man auf dich vertraut.
-Parallelstelle(n): Jesaja 32, 17.18; Jesaja 48, 18; Jesaja 57, 19; Epheser 2, 14-18; vertraut Jesaja 10, 20; Jesaja 50, 10
English Standard Version 2001:You keep him in perfect peace whose mind is stayed on you, because he trusts in you.
King James Version 1611:Thou wilt keep [him] in perfect peace, [whose] mind [is] stayed [on thee]: because he trusteth in thee.
Westminster Leningrad Codex:יֵצֶר סָמוּךְ תִּצֹּר שָׁלוֹם שָׁלוֹם כִּי בְךָ בָּטֽוּחַ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:26, 1: Der erlöste Überrest wird Gott Loblieder singen auf ihre unbezwingbare Stadt Jerusalem. 26, 1 feste Stadt. Im Gegensatz zur typischen, dem Untergang geweihten Stadt der Verwüstung (24, 10; 25, 2; 26, 5), hat Gott eine künftige Ehrenstadt, das milleniale Jerusalem (Sacharja 14, 11).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Jesaja 26, 3
Sermon-Online