Jesaja 27, 8

Das Buch des Propheten Jesaja

Kapitel: 27, Vers: 8

Jesaja 27, 7
Jesaja 27, 9

Luther 1984:Sondern, indem du es wegschicktest und wegführtest, hast du es gerichtet, es verscheucht mit rauhem Sturm am Tage des Ostwinds.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Nein, nur durch ihre Verstoßung, durch ihre Wegführung hast du deine Sache mit ihnen geführt: durch seinen schweren Sturm hat er sie hinweggetrieben am Tage des Ostwindes.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Mit Maßen-1-, als du es verstießest, hast du mit ihm einen Rechtsstreit geführt-a-. Er trieb es fort-2- mit seinem heftigen Hauch am Tag des Ostwindes-b-. -1) so mit der aram., syr. und mehreren gr. Üs.; MasT. vlt: Als du es verjagtest. 2) w: als du sie verstießest, hast du mit ihr einen Rechtsstreit geführt, er trieb sie fort. - Das Wort «sie» bezieht sich dann auf Israel als Frau. a) Jesaja 57, 16; Psalm 103, 9; Klagelieder 3, 31.32. b) Jesaja 64, 5.
Schlachter 1952:Mit Maßen, durch Verbannung, straftest du es; er hat es durch seinen heftigen Sturm gerichtet, am Tage des Ostwinds.
Schlachter 2000 (05.2003):Mit Maßen, durch Verbannung, hast du es gestraft; Er hat es durch seinen heftigen Sturm fortgetrieben am Tag des Ostwinds.
Zürcher 1931:Durch Verstossen, durch Verjagen rechtete er mit ihr, trieb sie fort durch seinen starken Wind am Tage des Oststurms.*
Luther 1912:sondern a) mit Maßen richtest du sie und lässest sie los, wenn du sie betrübt hast mit deinem rauhen Sturm b) am Tage des Ostwinds. - a) Jeremia 30, 11. b) Jeremia 18, 17.
Buber-Rosenzweig 1929:An seiner Hachel, an seinem Stengel nur hast dus bestritten, - mit seinem heftigen Anhauch übersauste ers am Tage des Oststurms.
Tur-Sinai 1954:Er raunt in seinem rauhen Sturm / am Tag des Ostwinds: /
Luther 1545 (Original):Sondern mit massen richtestu sie, vnd lessest sie los, wenn du sie betrübet hast mit deinem rauhen Wind, nemlich mit dem Ostwind.
Luther 1545 (hochdeutsch):sondern mit Maßen richtest du sie und lässest sie los, wenn du sie betrübet hast mit deinem rauhen Wind, nämlich mit dem Ostwind.
NeÜ 2024:Mit Maßen, durch Verbannung hast du es bestraft! / Sein heftiger Atem trieb sie fort am Tag, als der Sturm von Osten kam.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Mit Maßen, als du es fortschicktest, hast du es zur Rechenschaft gezogen(a). Mit seinem heftigen Hauch hat er es weggetrieben am Tag des Ostwinds.
-Fussnote(n): (a) und bestraft.
-Parallelstelle(n): Jesaja 57, 16; Psalm 103, 9; Klagelieder 3, 31.32
English Standard Version 2001:Measure by measure, by exile you contended with them; he removed them with his fierce breath in the day of the east wind.
King James Version 1611:In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind.
Westminster Leningrad Codex:בְּסַּאסְּאָה בְּשַׁלְחָהּ תְּרִיבֶנָּה הָגָה בְּרוּחוֹ הַקָּשָׁה בְּיוֹם קָדִֽים



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:27, 8: fortgetrieben. Der Herr sandte Juda in Gefangenschaft, um die Nation zum Vertrauen auf ihn aufzuwecken.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Jesaja 27, 8
Sermon-Online