Jesaja 28, 11

Das Buch des Propheten Jesaja

Kapitel: 28, Vers: 11

Jesaja 28, 10
Jesaja 28, 12

Luther 1984:Jawohl, Gott wird einmal -a-mit unverständlicher Sprache und mit einer fremden Zunge reden zu diesem Volk, -a) 5. Mose 28, 49; Jeremia 5, 15; 1. Korinther 14, 21.
Menge 1949 (V1):«Jawohl, durch Menschen mit stammelnden Lippen und mit fremder Zunge-1- wird er zu diesem Volke reden, -1) o: in einer andern Sprache.
Revidierte Elberfelder 1985:Ja, durch stammelnde Lippen und durch eine fremde Sprache wird er zu diesem Volk reden-a-, -a) Jeremia 5, 15.
Schlachter 1952:so wird auch er zu diesem Volk mit stammelnden Lippen und in fremder Sprache reden,
Zürcher 1931:Jawohl, durch Leute mit stammelnder Lippe und in fremder Zunge wird er zu diesem Volke da reden, -5. Mose 28, 49.
Buber-Rosenzweig 1929:- Ja denn: durch Lippenwelsch, durch andere Zunge wird zu diesem Volke er reden,
Tur-Sinai 1954:Ja, in andrer Sprache und fremder Zunge / soll er zu diesem Volke reden. /
Luther 1545:Wohlan, er wird einmal mit spöttischen Lippen und mit einer andern Zunge reden zu diesem Volk, welchem jetzt dies geprediget wird:
NeÜ 2016:Ja, durch Menschen mit stammelnden Lippen und fremden Sprachen / sagt Gott sein Wort zu diesem Volk.
Jantzen/Jettel 2016:Ja, durch stammelnde Lippen und durch eine fremde Sprache wird er zu diesem Volk reden, a)
a) 5. Mose 28, 49; Jeremia 5, 15
English Standard Version 2001:For by people of strange lips and with a foreign tongue the LORD will speak to this people,
King James Version 1611:For with stammering lips and another tongue will he speak to this people.