Jesaja 32, 16

Das Buch des Propheten Jesaja

Kapitel: 32, Vers: 16

Jesaja 32, 15
Jesaja 32, 17

Luther 1984:Und das Recht wird in der Wüste wohnen und Gerechtigkeit im fruchtbaren Lande.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Dann wird das Recht sogar in der (früheren) Steppe wohnen und die Gerechtigkeit eine Stätte im Fruchtgarten haben;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:In der Wüste wird das Recht sich niederlassen und die Gerechtigkeit im Fruchtgarten wohnen-a-. -a) Jesaja 11, 9; Jeremia 31, 23; Sacharja 8, 3.
Schlachter 1952:Und es wird das Recht in der Wüste und die Gerechtigkeit im Baumgarten wohnen;
Schlachter 2000 (05.2003):Und das Recht wird sich in der Wüste niederlassen und die Gerechtigkeit im Fruchtgarten wohnen;
Zürcher 1931:Und das Recht wird in der Wüste wohnen und die Gerechtigkeit im Fruchtgefilde weilen.
Luther 1912:Und das Recht wird in der Wüste wohnen und Gerechtigkeit auf dem Acker hausen,
Buber-Rosenzweig 1929:in der Wüste von einst wohnt das Recht, im Garten siedelt Wahrhaftigkeit,
Tur-Sinai 1954:Dann wohnt in Wüste Recht / und weilt Gerechtigkeit im Gartenland. /
Luther 1545 (Original):Vnd das Recht wird in der Wüsten wonen, vnd Gerechtigkeit auff dem Acker hausen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und das Recht wird in der Wüste wohnen und Gerechtigkeit auf dem Acker hausen.
NeÜ 2024:In der Wüste siedelt das Recht / und im Garten Gottes Gerechtigkeit.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):in der Wüste wird wohnen das Recht, im Baumgarten wird weilen die Gerechtigkeit.
-Parallelstelle(n): Jesaja 11, 9; Jesaja 32, 1; Jesaja 33, 5; Jesaja 42, 1-4; Jesaja 51, 4; Jesaja 62, 1; Jeremia 31, 23
English Standard Version 2001:Then justice will dwell in the wilderness, and righteousness abide in the fruitful field.
King James Version 1611:Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field.
Westminster Leningrad Codex:וְשָׁכַן בַּמִּדְבָּר מִשְׁפָּט וּצְדָקָה בַּכַּרְמֶל תֵּשֵֽׁב



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:32, 15: Das verheißene Reich mit seiner Fruchtbarkeit, seinem Frieden und seiner Sicherheit sollte letztendlich zu Israel kommen. 32, 15 der Geist … ausgegossen. Die Ausgießung des Geistes Gottes sollte das Land produktiv und fruchtbar machen (Joel 3, 1-4, 1).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Jesaja 32, 16
Sermon-Online