Jesaja 43, 7

Das Buch des Propheten Jesaja

Kapitel: 43, Vers: 7

Jesaja 43, 6
Jesaja 43, 8

Luther 1984:alle, die -a-mit meinem Namen genannt sind, die ich zu meiner Ehre geschaffen und zubereitet und gemacht habe. -a) Jeremia 14, 9.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):alle, die nach meinem Namen genannt sind-1- und die ich zu meiner Ehre geschaffen, alle, die ich gebildet und hervorgebracht habe!'» -1) d.h. die zum Volke des Herrn gehören.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:jeden, der mit meinem Namen genannt ist-a- und den ich zu meiner Ehre geschaffen-b-, den ich gebildet, ja, gemacht habe!-c- -a) Jeremia 14, 9; Daniel 9, 19. b) Jesaja 60, 21. c) 1. Samuel 12, 22.
Schlachter 1952:alle, die mit meinem Namen genannt sind und die ich zu meiner Ehre geschaffen habe, die ich gebildet und gemacht habe.
Schlachter 2000 (05.2003):einen jeden, der mit meinem Namen genannt ist und den ich zu meiner Ehre geschaffen habe, den ich gebildet und gemacht habe.
Zürcher 1931:sie alle, die meinen Namen tragen und die ich zu meiner Ehre geschaffen und gebildet habe.»
Luther 1912:alle, die mit meinem a) Namen genannt sind, die ich geschaffen habe zu meiner Herrlichkeit und zubereitet und gemacht. - a) Jeremia 14, 9.
Buber-Rosenzweig 1929:alles, was mit meinem Namen gerufen ward, - zu meiner Ehre habe ich es erschaffen, es gebildet, ja, es gemacht!
Tur-Sinai 1954:allwas mit meinem Namen sich benennt. / Zu meiner Ehre hab ich es geschaffen / gebildet, ja gemacht.
Luther 1545 (Original):Alle die mit meinem Namen genennet sind, nemlich, die ich geschaffen hab, zu meiner Herrligkeit vnd sie zubereit vnd gemacht.
Luther 1545 (hochdeutsch):alle, die mit meinem Namen genannt sind, nämlich die ich geschaffen habe zu meiner Herrlichkeit und sie zubereitet und gemacht.
NeÜ 2024:jeden, der mein Eigentum ist, / den ich zu meiner Ehre erschuf, / den ich formte und machte!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):alle, die mit(a) meinem Namen genannt sind und die ich schaffe zu meiner Ehre! Ich forme [sie], ja, ich mache [sie].
-Fussnote(n): (a) o.: nach
-Parallelstelle(n): Namen Jesaja 62, 2; Jeremia 14, 9; Jeremia 15, 16; Daniel 9, 19; Jakobus 2, 7; schaffe Jesaja 43, 1; Jesaja 60, 21; 1. Samuel 12, 22; Epheser 2, 10
English Standard Version 2001:everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made.
King James Version 1611:[Even] every one that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him.
Westminster Leningrad Codex:כֹּל הַנִּקְרָא בִשְׁמִי וְלִכְבוֹדִי בְּרָאתִיו יְצַרְתִּיו אַף עֲשִׂיתִֽיו



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:43, 7: mit meinem Namen genannt … zu meiner Ehre geschaffen. Der treue Überrest Israels wird den Namen des Herrn tragen und einem hauptsächlichen Zweck dienen: um ihn zu verherrlichen (44, 23).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Jesaja 43, 7
Sermon-Online