Jeremia 51, 4

Das Buch des Propheten Jeremia

Kapitel: 51, Vers: 4

Jeremia 51, 3
Jeremia 51, 5

Luther 1984:daß die Erschlagenen daliegen im Lande der Chaldäer und die Erstochenen auf ihren Gassen!
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):so daß Erschlagene daliegen im Lande der Chaldäer und Durchbohrte-1- auf ihren Straßen! -1) = Schwerverwundete.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Erschlagene sollen fallen im Land der Chaldäer und Durchbohrte auf seinen Straßen-a-. -a) V. 53.
Schlachter 1952:Sie sollen im Lande der Chaldäer erschlagen hinfallen und auf ihren Gassen erstochen werden!
Schlachter 2000 (05.2003):Ja, Erschlagene sollen fallen im Land der Chaldäer und Erstochene auf ihren Straßen!
Zürcher 1931:Zu Tode Getroffene werden fallen im Land der Chaldäer und Durchbohrte auf seinen Strassen.
Luther 1912:daß die Erschlagenen daliegen im Lande der Chaldäer und die Erstochenen auf ihren Gassen!
Buber-Rosenzweig 1929:- Gefallen liegen Durchbohrte im Land der Chaldäer, Erstochne in seinen Gassen!
Tur-Sinai 1954:Und es fallen Erschlagene im Land der Kasdäer und Durchbohrte in seinen Gassen.
Luther 1545 (Original):Denn jre Schützen werden nicht schiessen, vnd jre Geharnischten werden sich nicht wehren können. So verschonet nu jrer jungen Manschafft nicht, verbannet alle jr Heer,
Luther 1545 (hochdeutsch):daß die Erschlagenen da liegen, im Lande der Chaldäer und die Erstochenen auf ihren Gassen.
NeÜ 2024:Überall im Land der Chaldäer sollen Erschlagene liegen, die Straßen sollen voll mit Erstochenen sein.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Gefallen liegen Durchbohrte im Land der Chaldäer und Erstochene auf seinen Straßen!,
-Parallelstelle(n): Jeremia 51, 47.49; Jeremia 25, 33; Jeremia 50, 30.37; Jesaja 13, 15.16; Jesaja 14, 19
English Standard Version 2001:They shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and wounded in her streets.
King James Version 1611:Thus the slain shall fall in the land of the Chaldeans, and [they that are] thrust through in her streets.
Westminster Leningrad Codex:וְנָפְלוּ חֲלָלִים בְּאֶרֶץ כַּשְׂדִּים וּמְדֻקָּרִים בְּחוּצוֹתֶֽיהָ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:51, 1: Tag des Unheils. Das Herannahen der Invasoren aus dem Norden.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Jeremia 51, 4
Sermon-Online