Hesekiel 43, 27

Das Buch des Propheten Hesekiel (Ezechiel)

Kapitel: 43, Vers: 27

Hesekiel 43, 26
Hesekiel 44, 1

Luther 1984:Und nach diesen Tagen sollen die Priester am achten Tag und danach immer wieder auf dem Altar opfern eure Brandopfer und eure Dankopfer, so will ich euch gnädig sein, spricht Gott der HERR.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Wenn man dann mit diesen Tagen zu Ende ist, sollen die Priester am achten Tage und weiterhin eure Brand- und Heilsopfer auf dem Altar darbringen, und ich werde euch gnädig annehmen!» - so lautet der Ausspruch Gottes des HErrn.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:So soll man die Tage vollenden. Und es soll am achten Tag und fernerhin geschehen, daß die Priester eure Brandopfer und eure Heilsopfer-1- auf dem Altar zubereiten-a-. Und ich werde euch wohlgefällig annehmen-b-, spricht der Herr, HERR-2-. -1) o: Friedensopfer; o: Abschluß- o. Gemeinschaftsopfer. 2) w: ist der Ausspruch des Herrn, HERRN. a) 3. Mose 9, 1-4. b) Hesekiel 20, 40.41; 2. Korinther 6, 17.
Schlachter 1952:Wenn dann die Tage vollendet sind, sollen die Priester am achten Tage und hernach immer eure Brandopfer und eure Dankopfer auf dem Altar zurichten, so will ich euch gnädig sein, spricht Gott, der HERR.
Schlachter 2000 (05.2003):Wenn dann die Tage vollendet sind, sollen die Priester am achten Tag und künftig immer eure Brandopfer und eure Dankopfer auf dem Altar zurichten, so will ich euch gnädig sein, spricht GOTT, der Herr.
Zürcher 1931:So soll man diese Tage zu Ende führen; am achten Tage sodann und weiterhin sollen die Priester eure Brandopfer und Heilsopfer auf dem Altar darbringen, und ich werde euch gnädig annehmen, spricht Gott der Herr.
Luther 1912:Und nach denselben Tagen sollen die Priester am achten Tag und hernach für und für auf dem Altar opfern eure Brandopfer und eure Dankopfer, so will ich euch gnädig sein, spricht der Herr Herr.
Buber-Rosenzweig 1929:Und haben sie die Tage zu Ende gebracht, solls am achten Tag und weiterhin geschehn: die Priester tun auf der Schlachtstatt eure Darhöhungen und eure Friedmahle dar, ich nehme zugnaden euch an. - Erlauten von meinem Herrn, IHM -
Tur-Sinai 1954:Und haben sie die Tage zuende gebracht, dann soll es sein am achten Tag und weiterhin, da sollen die Priester auf dem Altar eure Hochopfer und eure Mahlopfer bereiten, und ich will euch Huld zeigen, ist der Spruch Gottes, des Herrn.'
Luther 1545 (Original):Vnd nach den selben tagen sollen die Priester, am achten tag vnd hernach fur vnd fur, auff dem Altar opffern ewr Brandopffer vnd ewr Danckopffer, So wil ich euch gnedig sein, spricht der HErr HERR.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und nach denselben Tagen sollen die Priester am achten Tage und hernach für und für auf dem Altar opfern eure Brandopfer und eure Dankopfer, so will ich euch gnädig sein, spricht der Herr HERR.
NeÜ 2024:Vom achten Tag an sollen die Priester eure Brand- und Freudenopfer (Beim "Freudenopfer" wurde im Gegensatz zum Brandopfer nur das Fett auf dem Altar verbrannt. Der größte Teil des Tieres durfte bei einer fröhlichen Opfermahlzeit gemeinsam mit Verwandten und Freunden verzehrt werden.) auf dem Altar zurichten. Dann werde ich euch gnädig annehmen, spricht Jahwe, der Herr.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):So sollen sie die Tage vollenden. Und am achten Tag, und weiterhin, soll es geschehen, dass die Priester eure Brandopfer und eure Friedensopfer auf dem Altar zubereiten. Und ich werde euch wohlgefällig annehmen, ist der Spruch des Herrn, Jahwehs.
-Parallelstelle(n): Hesekiel 20, 40.41
English Standard Version 2001:And when they have completed these days, then from the eighth day onward the priests shall offer on the altar your burnt offerings and your peace offerings, and I will accept you, declares the Lord GOD.
King James Version 1611:And when these days are expired, it shall be, [that] upon the eighth day, and [so] forward, the priests shall make your burnt offerings upon the altar, and your peace offerings; and I will accept you, saith the Lord GOD.
Westminster Leningrad Codex:וִֽיכַלּוּ אֶת הַיָּמִים וְהָיָה בַיּוֹם הַשְּׁמִינִי וָהָלְאָה יַעֲשׂוּ הַכֹּהֲנִים עַל הַמִּזְבֵּחַ אֶת עוֹלֽוֹתֵיכֶם וְאֶת שַׁלְמֵיכֶם וְרָצִאתִי אֶתְכֶם נְאֻם אֲדֹנָי יְהֹוִֽה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:43, 13: des Altars. Die Maße des Brandopferaltars werden in V. 13-17 angeführt, dann werden die Opfergaben beschrieben (V. 18-27). Diese Opfergaben sind genauso wenig wirksam wie die Opfer des AT. Alle diese Opfer symbolisierten den Tod für die Sünde. Sie nahmen Sünde nicht weg (vgl. Hebräer 10, 4), sondern waren vorausblickend; diese Opfer werden rückblickend sein.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Hesekiel 43, 27
Sermon-Online