Lukas 18, 18

Das Evangelium nach Lukas (Lukasevangelium)

Kapitel: 18, Vers: 18

Lukas 18, 17
Lukas 18, 19

Luther 1984 Lukas 18, 18:UND es fragte ihn ein Oberer und sprach: Guter Meister, was muß ich tun, damit ich das ewige Leben ererbe?-a- -a) Lukas 10, 25-28.
Menge 1926 Lukas 18, 18:HIERAUF richtete ein Oberster-1- die Frage an ihn: «Guter Meister, was muß ich tun, um ewiges Leben zu ererben-2-?» -1) o: Vorsteher. 2) = gewinnen.
Revidierte Elberfelder 1985 Lukas 18, 18:UND es fragte ihn ein Oberster und sprach: Guter Lehrer, was muß ich getan haben, um ewiges Leben zu erben-a-? -a) Lukas 10, 25.
Schlachter 1952 Lukas 18, 18:Und es fragte ihn ein Oberster und sprach: Guter Meister, was muß ich tun, um das ewige Leben zu ererben?
Zürcher 1931 Lukas 18, 18:UND es fragte ihn ein Vorsteher: Guter Meister, was muss ich tun, damit ich das ewige Leben ererbe?
Luther 1545 Lukas 18, 18:Und es fragte ihn ein Oberster und sprach: Guter Meister, was muß ich tun, daß ich das ewige Leben ererbe?
Albrecht 1912 Lukas 18, 18:Es fragte ihn ein Gemeindevorsteher-a-: «Guter Meister, was muß ich tun, um das ewige Leben zu erlangen?» -a) Lukas 8, 41.++
Luther 1912 Lukas 18, 18:UND es fragte ihn ein Oberster und sprach: Guter Meister, was muß ich tun, daß ich das ewige Leben ererbe?
Meister Lukas 18, 18:UND es fragte Ihn ein Oberster und sagte: «Guter Meister, was muß ich getan haben, daß ich ewiges Leben ererbe?» -Matthäus 19, 16; Markus 10, 17.
Menge 1926 Lukas 18, 18:HIERAUF richtete ein Oberster-1- die Frage an ihn: «Guter Meister, was muß ich tun, um ewiges Leben zu ererben-2-?» -1) o: Vorsteher. 2) = gewinnen.
Nicht revidierte Elberfelder 1905 Lukas 18, 18:Und es fragte ihn ein gewisser Oberster und sprach: Guter Lehrer, was muß ich getan haben, um ewiges Leben zu ererben?
Revidierte Elberfelder 1985-1991 Lukas 18, 18:UND es fragte ihn ein Oberster und sprach: Guter Lehrer, was muß ich getan haben, um ewiges Leben zu erben-a-? -a) Lukas 10, 25.
Schlachter 1998 Lukas 18, 18:Und es fragte ihn ein Oberster und sprach: Guter Meister, was muß ich tun, um das ewige Leben zu erben?
Interlinear 1979 Lukas 18, 18:Und fragte jemand ihn, ein Vorsteher, sagend: Guter Meister, was getan habend, ewiges Leben werde ich empfangen?
NeÜ 2016 Lukas 18, 18:Einmal wurde Jesus von einem angesehenen Mann gefragt: Guter Rabbi, was muss ich tun, um das ewige Leben zu bekommen?
Jantzen/Jettel 2016 Lukas 18, 18:Und es befragte ihn ein gewisser Oberster: „Guter Lehrer,“ sagte er, „was [soll] ich getan haben 1), um ewiges Leben zu erben?“ 2) a)
a) Lukas 10, 25
1) im Sinne von: was ist es, das ich getan haben muss (Man nimmt hier den Standpunkt der Ewigkeit ein und blickt gleichsam zurück.)
2) eigtl.: was getan habend werde ich ewiges Leben erben