Markus 10, 17

Das Evangelium nach Markus (Markusevangelium)

Kapitel: 10, Vers: 17

Markus 10, 16
Markus 10, 18

Luther 1984 Markus 10, 17:UND als er sich auf den Weg machte, lief einer herbei, kniete vor ihm nieder und fragte ihn: Guter Meister, was soll ich tun, damit ich das ewige Leben ererbe?
Menge 1926 Markus 10, 17:ALS er dann (wieder) aufbrach, um weiterzuwandern, lief einer auf ihn zu, warf sich vor ihm auf die Kniee nieder und fragte ihn: «Guter Meister, was muß ich tun, um ewiges Leben zu erben-1-?» -1) = zu gewinnen.
Revidierte Elberfelder 1985 Markus 10, 17:UND als er auf den Weg hinausging, lief einer herzu, fiel vor ihm auf die Knie und fragte ihn: Guter Lehrer, was soll ich tun, damit ich ewiges Leben erbe-a-? -a) Lukas 10, 25.
Schlachter 1952 Markus 10, 17:Und als er auf den Weg hinausging, lief einer herzu, fiel vor ihm auf die Knie und fragte ihn: Guter Meister, was soll ich tun, um das ewige Leben zu ererben?
Zürcher 1931 Markus 10, 17:UND als er sich auf den Weg machte, lief einer herzu, warf sich vor ihm auf die Kniee und fragte ihn: Guter Meister, was muss ich tun, damit ich das ewige Leben ererbe?
Luther 1545 Markus 10, 17:Und da er hinausgegangen war auf den Weg, lief einer vorne vor, kniete vor ihn und fragte ihn: Guter Meister, was soll ich tun, daß ich das ewige Leben ererbe?
Albrecht 1912 Markus 10, 17:Als er seine Wanderung fortsetzen wollte, lief einer zu ihm, fiel vor ihm auf die Knie und fragte ihn: «Guter Meister, was muß ich vollbringen, um ewiges Leben mir zu erringen*?»
Luther 1912 Markus 10, 17:UND da er hinausgegangen war auf den Weg, lief einer herzu, kniete vor ihn und fragte ihn: Guter Meister, was soll ich tun, daß ich das ewige Leben ererbe?
Meister Markus 10, 17:UND während Er auf den Weg hinauskam, lief einer herzu, und er fiel vor Ihm nieder, und er fragte Ihn: «Guter Meister, was soll ich tun, daß ich das ewige Leben erbe?» -Matthäus 19, 16; Lukas 18, 18.
Menge 1926 Markus 10, 17:ALS er dann (wieder) aufbrach, um weiterzuwandern, lief einer auf ihn zu, warf sich vor ihm auf die Kniee nieder und fragte ihn: «Guter Meister, was muß ich tun, um ewiges Leben zu erben-1-?» -1) = zu gewinnen.
Nicht revidierte Elberfelder 1905 Markus 10, 17:Und als er auf den Weg hinausging, lief einer herzu, fiel vor ihm auf die Knie und fragte ihn: Guter Lehrer, was soll ich tun, auf daß ich ewiges Leben ererbe?
Revidierte Elberfelder 1985-1991 Markus 10, 17:UND als er auf den Weg hinausging, -pta-lief einer herbei, -pta-fiel vor ihm auf die Knie und fragte ihn: Guter Lehrer, was soll ich tun, damit ich ewiges Leben erbe-a-? -a) Lukas 10, 25.
Schlachter 1998 Markus 10, 17:Und als er auf den Weg hinausging, lief einer herzu, fiel vor ihm auf die Knie und fragte ihn: Guter Meister, was soll ich tun, um das ewige Leben zu erben?
Interlinear 1979 Markus 10, 17:Und hinausging er auf Weg, hinzugelaufen einer und auf die Kniee gefallen vor ihm, fragte ihn: Guter Meister, was soll ich tun, damit ewiges Leben ich empfange?
NeÜ 2016 Markus 10, 17:Als Jesus sich gerade wieder auf den Weg machte, kam ein Mann angelaufen, warf sich vor ihm auf die Knie und fragte: Guter Rabbi, was muss ich tun, um das ewige Leben zu bekommen?
Jantzen/Jettel 2016 Markus 10, 17:Und als er hinausging auf den Weg, lief einer herzu, fiel vor ihm auf die Knie und fragte ihn: „Guter Lehrer, was soll ich tun, damit ich ewiges Leben erbe?“ a)
a) Markus 1, 40