Johannes 14, 3

Das Evangelium nach Johannes (Johannesevangelium)

Kapitel: 14, Vers: 3

Johannes 14, 2
Johannes 14, 4

Luther 1984 Johannes 14, 3:Und wenn ich hingehe, euch die Stätte zu bereiten, will ich wieder kommen und -a-euch zu mir nehmen, damit ihr seid, wo ich bin. -a) Johannes 12, 26; 17, 24.
Menge 1926 Johannes 14, 3:und wenn ich hingegangen bin und euch eine Stätte bereitet habe, komme ich wieder und werde euch zu mir nehmen, damit da, wo ich bin, auch ihr seid.
Revidierte Elberfelder 1985 Johannes 14, 3:Und wenn ich hingehe und euch eine Stätte bereite, so komme ich wieder-a- und werde euch zu mir nehmen, damit auch ihr seid, wo ich bin-b-. -a) Apostelgeschichte 1, 11; Hebräer 9, 28; Offenbarung 22, 7. b) Johannes 12, 26; 1. Thessalonicher 4, 17.
Schlachter 1952 Johannes 14, 3:Und wenn ich hingehe und euch eine Stätte bereite, so komme ich wieder und werde euch zu mir nehmen, auf daß auch ihr seid, wo ich bin.
Zürcher 1931 Johannes 14, 3:Und wenn ich hingegangen bin und euch eine Stätte bereitet habe, komme ich wieder und werde euch zu mir nehmen, damit auch ihr seid, wo ich bin. -Johannes 12, 26.32; 17, 24; 1. Thessalonicher 4, 17.
Luther 1545 Johannes 14, 3:Und ob ich hinginge, euch die Stätte zu bereiten, will ich doch wiederkommen und euch zu mir nehmen, auf daß ihr seid, wo ich bin.
Albrecht 1912 Johannes 14, 3:Und wenn ich hingegangen bin und euch eine Stätte bereitet habe, dann komme ich wieder und will euch zu mir holen, damit auch ihr dort seid, wo ich bin.
Luther 1912 Johannes 14, 3:Und wenn ich hingehe, euch die Stätte zu bereiten, so will ich wiederkommen und euch -a-zu mir nehmen, auf daß ihr seid, wo ich bin. -a) Johannes 12, 26; 17, 24.
Meister Johannes 14, 3:Und wenn Ich hingehe und euch eine Stätte zubereite, komme Ich wieder, und Ich werde euch zu Mir Selbst aufnehmen; denn wo Ich bin, werdet auch ihr sein! -V. 13.28; Apostelgeschichte 1, 11;. Johannes 12, 26; 17, 24; 1. Thessalonicher 4, 17.
Menge 1926 Johannes 14, 3:und wenn ich hingegangen bin und euch eine Stätte bereitet habe, komme ich wieder und werde euch zu mir nehmen, damit da, wo ich bin, auch ihr seid.
Nicht revidierte Elberfelder 1905 Johannes 14, 3:Und wenn ich hingehe und euch eine Stätte bereite, so komme ich wieder und werde euch zu mir nehmen, auf daß, wo ich bin, auch ihr seiet.
Revidierte Elberfelder 1985-1991 Johannes 14, 3:Und wenn ich -ka-hingehe und euch eine Stätte bereite, so komme ich wieder-a- und werde euch zu mir nehmen, damit auch ihr seid, wo ich bin-b-. -a) Apostelgeschichte 1, 11; Hebräer 9, 28; Offenbarung 22, 7. b) Johannes 12, 26; 1. Thessalonicher 4, 17.
Schlachter 1998 Johannes 14, 3:Und wenn ich hingehe und euch eine Stätte bereite, so komme ich wieder und werde euch zu mir nehmen, damit auch ihr seid, wo ich bin.
Interlinear 1979 Johannes 14, 3:Und wenn ich gehe und bereite eine Stätte euch, wieder komme ich und werde nehmen euch zu mir, damit, wo bin ich, auch ihr seid.
NeÜ 2016 Johannes 14, 3:Und wenn ich dann alles vorbereitet habe, komme ich zurück und werde euch zu mir holen, damit auch ihr da seid, wo ich bin.
Jantzen/Jettel 2016 Johannes 14, 3:Und wenn ich gegangen bin und euch eine Stätte bereitet habe, komme ich a)wieder; und ich werde euch zu mir nehmen, damit da, wo ich bin, b)auch ihr seid.
a) Johannes 21, 22; Apostelgeschichte 1, 11
b) Johannes 17, 24*