Galater 3, 22

Der Brief des Paulus an die Galater (Galaterbrief)

Kapitel: 3, Vers: 22

Galater 3, 21
Galater 3, 23

Luther 1984 Galater 3, 22:Aber die Schrift -a-hat alles eingeschlossen unter die Sünde, damit die Verheißung durch den Glauben an Jesus Christus gegeben würde denen, die glauben. -a) Römer 3, 9-20; 11, 32.
Menge 1926 Galater 3, 22:Nun aber hat die Schrift alles-1- unter die (Herrschaft der) Sünde zusammengeschlossen, damit das Verheißungsgut den Gläubigen auf Grund des Glaubens an Jesus Christus zuteil würde. -1) o: die Gesamtheit = die ganze Menschheit.
Revidierte Elberfelder 1985 Galater 3, 22:Aber die Schrift hat alles unter (die) Sünde eingeschlossen-a-, damit die Verheißung aus Glauben an Jesus Christus-1- den Glaubenden gegeben werde-b-. -1) o: Jesu Christi. a) Römer 3, 9. b) Römer 4, 13.
Schlachter 1952 Galater 3, 22:Aber die Schrift hat alles unter die Sünde zusammengeschlossen, damit die Verheißung durch den Glauben an Jesus Christus denen gegeben würde, die da glauben.
Zürcher 1931 Galater 3, 22:Allein die Schrift hat alles unter die Sünde zusammengeschlossen, damit die Verheissung aus Glauben an Jesus Christus denen gegeben würde, die glauben. -V. 14; Römer 3, 9; 11, 32.
Luther 1545 Galater 3, 22:Aber die Schrift hat es alles beschlossen unter die Sünde, auf daß die Verheißung käme durch den Glauben an Jesum Christum, gegeben denen, die da glauben.
Albrecht 1912 Galater 3, 22:Nun aber hat die Schrift (in ihren Zeugnissen) alles als unter die Sünde verschlossen erklärt, damit die Verheißung als eine Frucht des Glaubens Jesu Christi allen denen zuteil würde, die da glauben-1-*. -1) Christus selbst hat die dem Abraham gegebene Verheißung (Galater 3, 13ff.) durch Glauben erworben.++
Luther 1912 Galater 3, 22:Aber die -a-Schrift hat alles beschlossen unter die Sünde, auf daß die Verheißung käme durch den Glauben an Jesum Christum, gegeben denen, die da glauben. -a) Römer 3, 9-19; 11, 32.
Meister Galater 3, 22:Die Schrift aber hat mitverschlossen-a- alle unter Sünde-b-, damit die Verheißung aus Glauben-c- Jesu Christi gegeben werde denen, die da glauben. -a) V. 10. b) Römer 3, 19.23; 11, 32. c) Römer 4, 11.12.16.
Menge 1926 Galater 3, 22:Nun aber hat die Schrift alles-1- unter die (Herrschaft der) Sünde zusammengeschlossen, damit das Verheißungsgut den Gläubigen auf Grund des Glaubens an Jesus Christus zuteil würde. -1) o: die Gesamtheit = die ganze Menschheit.
Nicht revidierte Elberfelder 1905 Galater 3, 22:Die Schrift aber hat alles unter (die) Sünde eingeschlossen, auf daß die Verheißung aus-1- Glauben an Jesum Christum-2- denen gegeben würde, die da glauben. -1) o: auf dem Grundsatz des (der); so auch nachher. 2) o: Jesu Christi.++
Revidierte Elberfelder 1985-1991 Galater 3, 22:Aber die Schrift hat alles unter (die) Sünde -a-eingeschlossen-a-, damit die Verheißung aus Glauben an Jesus Christus-1- den Glaubenden -kap-gegeben werde-b-. -1) o: Jesu Christi. a) Römer 3, 9. b) Römer 4, 13.
Schlachter 1998 Galater 3, 22:Aber die Schrift hat alles unter die Sünde zusammengeschlossen, damit die Verheißung durch den Glauben an Jesus Christus denen gegeben würde, die glauben.
Interlinear 1979 Galater 3, 22:Aber eingeschlossen hat die Schrift alles unter Sünde, damit die Verheißung aus Glauben an Jesus Christus gegeben werde den Glaubenden.
NeÜ 2016 Galater 3, 22:Aber die Schrift erklärt, dass die ganze Welt von der Sünde gefangen gehalten wird. So sollte das Zugesagte durch den Glauben an Jesus Christus denen geschenkt werden, die glauben.
Jantzen/Jettel 2016 Galater 3, 22:Die Schrift schloss jedoch alles unter die a)Sünde zusammen, damit die b)Verheißung aus Glauben an Jesus Christus gegeben würde den Glaubenden.
a) Römer 11, 32*
b) Galater 3, 14*