Maleachi 3, 6

Das Buch des Propheten Maleachi

Kapitel: 3, Vers: 6

Maleachi 3, 5
Maleachi 3, 7

Luther 1984:ICH, der HERR, wandle mich nicht; aber ihr habt nicht aufgehört, Jakobs Söhne zu sein:
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):«DENN ich, der HErr, habe mich nicht geändert, und ihr habt nicht aufgehört, Jakobssöhne zu sein-1-. -1) aÜs: und ihr Jakobskinder seid auch die alten geblieben.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Nein, ich, der HERR, ich habe mich nicht geändert-a-; aber ihr, Söhne Jakob, ihr habt nicht aufgehört-1b-. -1) d.h. aufgehört, euch zu verändern; aüs: aber ihr habt nicht aufgehört, Jakobs Söhne zu sein. a) 2. Mose 3, 15; Jesaja 46, 4; 2. Timotheus 2, 13; Jakobus 1, 17. b) Klagelieder 3, 22; Habakuk 1, 12.
Schlachter 1952:Denn ich, der HERR, verändere mich nicht, darum seid ihr, Kinder Jakobs, nicht aufgerieben worden.
Schlachter 2000 (05.2003):Denn ich, der HERR, verändere mich nicht; deshalb seid ihr, die Kinder Jakobs, nicht zugrunde gegangen.
Zürcher 1931:Denn ich, der Herr, habe mich nicht geändert, und ihr, Söhne Jakobs, seid noch immer dieselben.
Luther 1912:Denn ich bin der Herr und wandle mich nicht; und es soll mit euch Kindern Jakobs nicht gar aus sein.
Buber-Rosenzweig 1929:Ja, ICH habe mich nicht geändert, und ihr, Jaakobssöhne, ihr habt nie aufgehört:
Tur-Sinai 1954:Denn ich, der Ewige, habe mich nicht gewandelt, und ihr, Söhne Jaakobs, habt nicht aufgehört.
Luther 1545 (Original):Denn ich bin der HERR, der nicht leuget, Vnd es sol mit euch kindern Jacob nicht gar aus sein. -[Der nicht leuget] Ders nicht endert. Ders da bey bleiben lesst.
Luther 1545 (hochdeutsch):Denn ich bin der Herr, der nicht lüget. Und es soll mit euch Kindern Jakobs nicht gar aus sein.
NeÜ 2024:Kehrt zu mir um!: Denn ich bin Jahwe, ich habe mich nicht geändert. Und ihr habt nicht aufgehört, Jakobssöhne (Das heißt, dass auch die Söhne Betrüger sind, wie ihr Stammvater Jakob es war.) zu sein!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Fürwahr, ich, Jahweh, ich werde mich nicht ändern, und ihr, Söhne Jakobs, ihr werdet nicht vergehen(a).
-Fussnote(n): (a) o.: ihr werdet nicht ein Ende nehmen; mit euch wird es nicht zu Ende gehen (wie Jeremia 30, 11); and.: ihr habt (als Söhne Jakobs) nicht aufgehört.
-Parallelstelle(n): Jakobus 1, 17; vergeht Jeremia 30, 11; Psalm 124, 1-5; Klagelieder 3, 22
English Standard Version 2001:For I the LORD do not change; therefore you, O children of Jacob, are not consumed.
King James Version 1611:For I [am] the LORD, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.
Westminster Leningrad Codex:כִּי אֲנִי יְהוָה לֹא שָׁנִיתִי וְאַתֶּם בְּנֵֽי יַעֲקֹב לֹא כְלִיתֶֽם



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:3, 6: Diese Verse bilden einen Einschub zwischen zwei Botschaften über Gottes Recht und Gericht. Was die Juden als Gottes Ungerechtigkeit bezeichneten, ist in Wirklichkeit seine gnadenvolle Geduld. Es folgt ein Aufruf zur Umkehr (V. 7) und die Beschreibung der sich daraus ergebenden Frucht (V. 10). 3, 6 Im Gegensatz zu der Gott unterstellten Ungerechtigkeit, weshalb er angeblich nicht für sein Volk eintrat, war Israels Überleben ausschließlich auf Gottes unwandelbares Wesen zurückzuführen sowie auf sein unbeirrbares Festhalten an seinen Bundesverheißungen gegenüber den Patriarchen - und dies ganz besonders angesichts der rebellischen Geschichte Israels (vgl. im Allgemeinen 4. Mose 23, 19; 1. Samuel 15, 29; Jakobus 1, 17 und insbesondere Jeremia 31, 35-37; 33, 14-22). Wenn sie umkehren würden, könnten sie Gottes Güte erneut erfahren und gesegnet werden. In Anbetracht des Kommens des Herrn zur Reinigung präsentierte Maleachi eine starke Herausforderung zur Buße (vgl. Sacharja 1, 3). Da sie aber anscheinend nicht eingestehen wollten, dass sie über ihre Sünden Buße tun mussten (auch vgl. V. 8b), erwiderten sie den Aufruf zur Umkehr mit einer weiteren zynischen Frage, indem sie fragten, wie sie umkehren könnten, wenn sie sich doch gar nicht entfernt hatten - sondern Gott. In Wirklichkeit hatte weder Gott sich verändert noch das Volk; er war so gerecht wie immer und sie ebenso ungerecht.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Maleachi 3, 6
Sermon-Online