Hebräer 13, 1

Der Brief an die Hebräer (Hebräerbrief)

Kapitel: 13, Vers: 1

Hebräer 12, 29
Hebräer 13, 2

Luther 1984:BLEIBT fest in der -a-brüderlichen Liebe. -a) Johannes 13, 34; 2. Petrus 1, 7.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):BLEIBT fest in der Bruderliebe-1-! -1) w: die Bruderliebe bleibe bestehen, o: daure fort.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:DIE Bruderliebe bleibe-a-. -a) Johannes 13, 34; 1. Petrus 3, 8.
Schlachter 1952:DIE Bruderliebe soll bleiben!
Schlachter 1998:Bleibt fest in der brüderlichen Liebe!
Schlachter 2000 (05.2003):Bleibt fest in der brüderlichen Liebe!
Zürcher 1931:DIE Bruderliebe bleibe! -Römer 12, 10.
Luther 1912:Bleibet fest in der brüderlichen Liebe. - Johannes 13, 34; 2. Petrus 1, 7.
Luther 1912 (Hexapla 1989):BLEIBET fest in der brüderlichen Liebe. -Johannes 13, 34; 2. Petrus 1, 7.
Luther 1545 (Original):Bleibet fest in der brüderlichen Liebe.
Luther 1545 (hochdeutsch):Bleibet fest in der brüderlichen Liebe!
Neue Genfer Übersetzung 2011:Lasst nichts eure Liebe zueinander beeinträchtigen; durch Christus seid ihr ja Geschwister.
Albrecht 1912/1988:Die Bruderliebe daure fort-1-! -1) so wie sie früher von euch geübt worden ist.
Meister:DIE Bruderliebe bleibe!
Menge 1949 (Hexapla 1997):BLEIBT fest in der Bruderliebe-1-! -1) w: die Bruderliebe bleibe bestehen, o: daure fort.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Die Bruderliebe bleibe.
Revidierte Elberfelder 1985-1991:DIE Bruderliebe bleibe-a-! -a) Johannes 13, 34; 1. Petrus 3, 8.
Robinson-Pierpont (01.12.2022):Die Bruderliebe bleibe!
Interlinear 1979:Die Bruderliebe bleibe!
NeÜ 2024:Leben mit dem Besseren: Die geschwisterliche Liebe möge euch bleiben!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Die Bruderliebe bleibe.
-Parallelstelle(n): Römer 12, 9*.10*; 1. Thessalonicher 4, 9; 1. Petrus 1, 22; 1. Petrus 3, 8
English Standard Version 2001:Let brotherly love continue.
King James Version 1611:Let brotherly love continue.
Robinson-Pierpont 2022:Ἡ φιλαδελφία μενέτω.
Franz Delitzsch 11th Edition:אַהֲבַת הָאַחִים תַּעֲמֹד



Kommentar:
Peter Streitenberger 2022:Paulus beginnt nun mit einigen praktischen Anweisungen für seine Adressaten und fängt mit zwischenmenschlichen Anweisungen an, diese sind nicht abrupt, sondern zeigen die praktischen Auswirkungen des Dienstes. Mit „bleiben“ scheint Paulus darauf hinzuweisen, dass diese bereits da ist und weiter aufrecht erhalten werden soll.
John MacArthur Studienbibel:13, 1: Das letzte Kapitel dieses Briefes widmet sich einigen wesentlichen Verhaltensweisen im Leben als Christ. Dieses ethische Verhalten dient dazu, das wahre Evangelium der Welt vorzustellen, andere zum Glauben an Christus zu ermutigen und Gott zu ehren. Die erste Verhaltensweise ist Liebe zu den Mitgläubigen (vgl. Johannes 13, 35). Das bezieht sich zwar in erster Linie auf Christen, doch muss der Schreiber ähnlich gefühlt haben wie der Apostel Paulus, als er an seine Mitjuden dachte (s. Römer 9, 3.4).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Hebräer 13, 1
Sermon-Online