Luther 1984: | Das Geheimnis der sieben Sterne, die du gesehen hast in meiner rechten Hand, und der sieben goldenen Leuchter ist dies: Die sieben Sterne sind Engel der sieben Gemeinden, und die sieben Leuchter sind sieben Gemeinden. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Was das Geheimnis der sieben Sterne betrifft, die du auf-1- meiner rechten Hand gesehen hast, sowie die sieben goldenen Leuchter, (so wisse): Die sieben Sterne sind die Engel-2- der sieben Gemeinden, und die sieben Leuchter sind die sieben Gemeinden.» -1) o: in. 2) hier Bezeichnung der Vorsteher der Gemeinden als Boten Gottes. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | (Was) das Geheimnis der sieben Sterne, die du auf meiner Rechten gesehen hast, und die sieben goldenen Leuchter (betrifft)-a-: Die sieben Sterne sind Engel der sieben Gemeinden, und die sieben Leuchter sind sieben Gemeinden-b-. -a) Offenbarung 2, 1. b) V. 11. |
Schlachter 1952: | das Geheimnis der sieben Sterne, die du auf meiner Rechten gesehen hast, und der sieben goldenen Leuchter. Die sieben Sterne sind Engel der sieben Gemeinden, und die sieben Leuchter sind die sieben Gemeinden. |
Schlachter 1998: | das Geheimnis-1- der sieben Sterne, die du in meiner Rechten gesehen hast, und der sieben goldenen Leuchter. Die sieben Sterne sind Engel-2- der sieben Gemeinden, und die sieben Leuchter, die du gesehen hast, sind (die) sieben Gemeinden. -1) gr. -+mysterion-. 2) o: Boten, das Wort kann beides bed. Hier sind vermutlich Verantwortliche bzw. symbolische Vertreter der sieben Gemeinden gemeint.++ |
Schlachter 2000 (05.2003): | das Geheimnis der sieben Sterne, die du in meiner Rechten gesehen hast, und der sieben goldenen Leuchter. Die sieben Sterne sind Engel der sieben Gemeinden, und die sieben Leuchter, die du gesehen hast, sind die sieben Gemeinden. |
Zürcher 1931: | das Geheimnis der sieben Sterne, die du auf meiner Rechten gesehen hast, nebst den sieben goldenen Leuchtern: Die sieben Sterne sind die Engel der sieben Gemeinden, und die sieben Leuchter sind die sieben Gemeinden. |
Luther 1912: | Das Geheimnis der sieben Sterne, die du gesehen hast in meiner rechten Hand, und die sieben goldenen Leuchter: die sieben Sterne sind a) Engel der sieben Gemeinden; und die sieben Leuchter, die du gesehen hast, sind sieben Gemeinden. - a) Maleachi 2, 7. |
Luther 1912 (Hexapla 1989): | Das Geheimnis der sieben Sterne, die du gesehen hast in meiner rechten Hand, und die sieben goldenen Leuchter: die sieben Sterne sind -a-Engel der sieben Gemeinden; und die sieben Leuchter, die du gesehen hast, sind sieben Gemeinden. -a) Maleachi 2, 7. |
Luther 1545 (Original): | Das Geheimnis der sieben Sternen, die du gesehen hast in meiner rechten Hand, vnd die sieben gülden Leuchter. Die sieben Serne, sind Engel der sieben gemeinen, vnd die sieben Leuchter, die du gesehen hast, sind sieben gemeine. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | das Geheimnis der sieben Sterne, die du gesehen hast in meiner rechten Hand, und die sieben güldenen Leuchter. Die sieben Sterne sind Engel der sieben Gemeinden, und die sieben Leuchter, die du gesehen hast, sind sieben Gemeinden. |
Neue Genfer Übersetzung 2011: | 'Ich will dir auch erklären,' welches Geheimnis sich hinter den sieben Sternen verbirgt, die du in meiner rechten Hand gesehen hast, und was die sieben goldenen Leuchter bedeuten: Die sieben Sterne sind die Engel [Kommentar: Vielleicht handelt es sich hier (und in Kapitel 2, 1.8.12.18; 3, 1.7.14) um himmlische Repräsentanten der Gemeinden, oder aber der Begriff ist ein symbolischer Ausdruck für die jeweilige Gemeinde selbst. Nach anderer Auffassung werden damit die (menschlichen) Vorsteher der Gemeinden bezeichnet.] der sieben Gemeinden, und die sieben Leuchter sind die sieben Gemeinden selbst.« |
Albrecht 1912/1988: | (Schreib jetzt zunächst) das Geheimnis der sieben Sterne, die du in meiner rechten Hand gesehen hast, und der sieben goldnen Leuchter! Die sieben Sterne sind die Engel-1- der sieben Gemeinden, und die sieben Leuchter sind die sieben Gemeinden. -1) die Bischöfe o. Vorsteher. |
Meister: | Das Geheimnis der sieben Sterne-a-, welche du auf Meiner Rechten gesehen hast, und die sieben goldenen Leuchter-b-: Die sieben Sterne sind Engel der sieben Gemeinden, und die sieben Leuchter-c- sind sieben Gemeinden.» -a) Vers(e) 16. b) Sacharja 4, 2; Offenbarung 2, 1; Vers(e) 12. c) Matthäus 5, 15; Philipper 2, 15. |
Menge 1949 (Hexapla 1997): | Was das Geheimnis der sieben Sterne betrifft, die du auf-1- meiner rechten Hand gesehen hast, sowie die sieben goldenen Leuchter, (so wisse): Die sieben Sterne sind die Engel-2- der sieben Gemeinden, und die sieben Leuchter sind die sieben Gemeinden.» -1) o: in. 2) hier Bezeichnung der Vorsteher der Gemeinden als Boten Gottes. |
Nicht revidierte Elberfelder 1905: | Das Geheimnis der sieben Sterne, die du in-1- meiner Rechten gesehen hast, und die sieben goldenen Leuchter: Die sieben Sterne sind Engel der sieben Versammlungen, und die sieben Leuchter sind sieben Versammlungen. -1) w: auf.++ |
Revidierte Elberfelder 1985-1991: | (Was) das Geheimnis der sieben Sterne, die du auf meiner Rechten gesehen hast, und die sieben goldenen Leuchter (betrifft)-a-: Die sieben Sterne sind Engel der sieben Gemeinden, und die sieben Leuchter sind sieben Gemeinden-b-. -a) Offenbarung 2, 1. b) V. 11. |
Robinson-Pierpont (01.12.2022): | Das Geheimnis der sieben Sterne, die du sahst in meiner Rechten, und die sieben goldenen Leuchter: Die sieben Sterne sind Boten der sieben Versammlungen. Und die sieben Leuchter sind die sieben Versammlungen. |
Interlinear 1979: | Das Geheimnis der sieben Sterne, die du gesehen hast auf meiner Rechten, und die sieben Leuchter goldenen: Die sieben Sterne Engel der sieben Gemeinden sind, und die Leuchter sieben sieben Gemeinden sind. |
NeÜ 2024: | Ich will dir erklären, was das Geheimnis der sieben Sterne ist, die du in meiner rechten Hand gesehen hast, und was die sieben goldenen Leuchter bedeuten: Die sieben Sterne sind die Engel (Oder: Boten. Entweder handelt es sich um Boten der Gemeinden, die bei Johannes waren oder zu ihm kommen würden, oder um himmlische Repräsentanten der genannten Gemeinden oder der Begriff ist ein symbolischer Ausdruck für die jeweilige Gemeinde selbst.) der sieben Gemeinden, und die sieben Leuchter sind die sieben Gemeinden. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | [Was] das Geheimnis der sieben Sterne [betrifft], derer, [die] du auf meiner Rechten sahst, und die sieben goldenen Leuchter: Die sieben Sterne sind Boten der sieben Gemeinden, und die sieben Leuchter sind sieben Gemeinden. -Parallelstelle(n): Boten Daniel 12, 3; Maleachi 2, 7; Leuchter Offenbarung 1, 12*; Offenbarung 21, 10.11; Matthäus 5, 14.15 |
English Standard Version 2001: | As for the mystery of the seven stars that you saw in my right hand, and the seven golden lampstands, the seven stars are the angels of the seven churches, and the seven lampstands are the seven churches. |
King James Version 1611: | The mystery of the seven stars which thou sawest in my right hand, and the seven golden candlesticks. The seven stars are the angels of the seven churches: and the seven candlesticks which thou sawest are the seven churches. |
Robinson-Pierpont 2022: | τὸ μυστήριον τῶν ἑπτὰ ἀστέρων ὧν εἶδες ἐπὶ τῆς δεξιᾶς μου, καὶ τὰς ἑπτὰ λυχνίας τὰς χρυσᾶς. Οἱ ἑπτὰ ἀστέρες ἄγγελοι τῶν ἑπτὰ ἐκκλησιῶν εἰσίν· καὶ αἱ λυχνίαι αἱ ἑπτὰ ἑπτὰ ἐκκλησίαι εἰσίν. |
Franz Delitzsch 11th Edition: | אֶת־סוֹד שִׁבְעַת הַכּוֹכָבִים אֲשֶׁר רָאִיתָ בִימִינִי וְאֶת־שֶׁבַע מְנֹרוֹת הַזָּהָב שִׁבְעַת הַכּוֹכָבִים הֵם מַלְאֲכֵי שֶׁבַע הַקְּהִלּוֹת וְשֶׁבַע הַמְּנֹרוֹת אֲשֶׁר רָאִיתָ שֶׁבַע קְהִלּוֹת הֵנָּה |
Kommentar: | |
Peter Streitenberger 2022: | Der erste Teil des Verses enthält kein Prädikat und dient zur knappen Nennung, was der Herr gleich ansprechen und erklären will: die Identität der sieben Sterne und der sieben Leuchter. Im Gegensatz zu ἄγγελοι (Boten) gebraucht Johannes den Artikel vor ἐκκλησίαι (Versammlungen), sodass die Boten unbestimmt sind, sodass man sagen kann, es gibt Boten, die aber nicht näher festgelegt oder bestimmbar sind. |