Luther 1984: | Und die -a-vierundzwanzig Ältesten und die -b-vier Gestalten fielen nieder und beteten Gott an, der auf dem Thron saß, und sprachen: -c-Amen, Halleluja! -a) Offenbarung 4, 4; 5, 11. b) Offenbarung 4, 6. c) Psalm 106, 48. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Da warfen sich die vierundzwanzig Ältesten und die vier Lebewesen nieder und beteten Gott, der auf dem Throne sitzt, mit den Worten an: «Amen! Halleluja!» |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und die vierundzwanzig Ältesten und die vier lebendigen Wesen fielen nieder und beteten Gott an-a-, der auf dem Thron sitzt-b-, und sagten: Amen-1c-, Halleluja! -1) s. Anm. zu Römer 1, 25. a) Offenbarung 4, 10. b) Offenbarung 4, 2. c) Offenbarung 5, 14. |
Schlachter 1952: | Und die vierundzwanzig Ältesten und die vier lebendigen Wesen fielen nieder und beteten Gott an, der auf dem Throne saß, und sprachen: Amen! Halleluja! |
Schlachter 1998: | Und die vierundzwanzig Ältesten und die vier lebendigen Wesen fielen nieder und beteten Gott an, der auf dem Thron saß, und sprachen: Amen! Hallelujah! |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und die 24 Ältesten und die vier lebendigen Wesen fielen nieder und beteten Gott an, der auf dem Thron saß, und sprachen: Amen! Hallelujah! |
Zürcher 1931: | Und die 24 Ältesten und die vier Wesen warfen sich nieder und beteten Gott an, der auf dem Throne sass, und sprachen: Amen! Hallelujah!-1- -Offenbarung 4, 4; 5, 14. 1) «Hallelujah» bed: «Lobet den Herrn!» |
Luther 1912: | Und die vierundzwanzig Ältesten und die vier Tiere fielen nieder und beteten an Gott, der auf dem Stuhl saß, und sprachen: a) Amen, halleluja! - a) Offenbarung 5, 14; Psalm 106, 48. |
Luther 1912 (Hexapla 1989): | Und die vierundzwanzig Ältesten und die vier Tiere fielen nieder und beteten an Gott, der auf dem Stuhl saß, und sprachen: -a-Amen, halleluja! -a) Offenbarung 5, 14; Psalm 106, 48. |
Luther 1545 (Original): | Vnd die vier vnd zwenzig Eltesten vnd die vier Thier fielen nider, vnd betten an Gott, der auff dem Stuel sass, vnd sprachen, Amen, Haleluia. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und die vierundzwanzig Ältesten und die vier Tiere fielen nieder und beteten an Gott, der auf dem Stuhl saß, und sprachen: Amen Halleluja! |
Neue Genfer Übersetzung 2011: | Auch die vierundzwanzig Ältesten und die vier lebendigen Wesen beteten Gott an. Sie warfen sich vor seinem Thron nieder und riefen:»Amen! Halleluja!« |
Albrecht 1912/1988: | Da fielen die vierundzwanzig Ältesten und die vier Lebewesen vor Gott, der auf dem Throne sitzt, anbetend nieder und sprachen: «Amen. Halleluja-a-!» -a) Psalm 106, 48. |
Meister: | Und die vierundzwanzig Ältesten-a- und die vier Lebewesen fielen nieder, und sie beteten Gott an, Den, der auf dem Throne sitzt, sagend: «Amen-b-, Hallelujah!» -a) Offenbarung 4, 4.6.10; 5, 14. b) 1. Chronik 16, 36; Nehemia 5, 13; 8, 6; Offenbarung 5, 14. |
Menge 1949 (Hexapla 1997): | Da warfen sich die vierundzwanzig Ältesten und die vier Lebewesen nieder und beteten Gott, der auf dem Throne sitzt, mit den Worten an: «Amen! Halleluja!» |
Nicht revidierte Elberfelder 1905: | Und die vierundzwanzig Ältesten und die vier lebendigen Wesen fielen nieder und beteten Gott an, der auf dem Throne sitzt, und sagten: Amen, Halleluja! |
Revidierte Elberfelder 1985-1991: | Und die vierundzwanzig Ältesten und die vier lebendigen Wesen fielen nieder und beteten Gott an-a-, der auf dem Thron sitzt-b-, und sagten: Amen-1c-, Halleluja! -1) s. Anm. zu Römer 1, 25. a) Offenbarung 4, 10. b) Offenbarung 4, 2. c) Offenbarung 5, 14. |
Robinson-Pierpont (01.12.2022): | Und die vierundzwanzig Älteren und die vier Lebewesen fielen nieder und beteten Gott an, dem auf dem Thron Sitzenden, sagend: Amen, Halleluja! |
Interlinear 1979: | Und fielen die Ältesten vierundzwanzig und die vier Wesen und beteten an Gott den sitzenden auf dem Thron, sagend: Amen. Halleluja! |
NeÜ 2024: | Auch die 24 Ältesten und die vier mächtigen Wesen beteten Gott an. Sie fielen vor seinem Thron nieder und sagten: Amen! Halleluja! |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und es fielen nieder die vierundzwanzig Ältesten und die vier lebenden Wesen und huldigten Gott, der auf dem Thron sitzt, und sagten: Amen! Halleluja! -Parallelstelle(n): Offenbarung 4, 10*; Psalm 106, 48 |
English Standard Version 2001: | And the twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshiped God who was seated on the throne, saying, Amen. Hallelujah! |
King James Version 1611: | And the four and twenty elders and the four beasts fell down and worshipped God that sat on the throne, saying, Amen; Alleluia. |
Robinson-Pierpont 2022: | Καὶ ἔπεσον οἱ πρεσβύτεροι οἱ εἴκοσι τέσσαρες, καὶ τὰ τέσσαρα ζῷα, καὶ προσεκύνησαν τῷ θεῷ τῷ καθημένῳ ἐπὶ τοῦ θρόνου, λέγοντες, Ἀμήν· Ἁλληλούϊα. |
Franz Delitzsch 11th Edition: | וְעֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה הַזְּקֵנִים וְאַרְבַּע הַחַיּוֹת נָפְלוּ עַל־פְּנֵיהֶם וַיִּשְׁתַּחֲווּ לֵאלֹהִים הַיֹּשֵׁב עַל־הַכִּסֵּא וַיֹּאמְרוּ אָמֵן הַלֲלוּיָהּ |
Kommentar: | |
Peter Streitenberger 2022: | Der Ausdruck Ἀμήν (Amen) bestätigt die Übereinstimmung der Ältesten und der Lebewesen mit den Inhalten der bereits vorgetragenen Aussagen in den Versen davor. |
John MacArthur Studienbibel: | 19, 4 24: Ältesten. Sie werden am besten verstanden als Repräsentanten der Gemeinde (s. Anm. zu 4, 4). vier lebendigen Wesen. Eine besondere Ordnung von Engelwesen (s. Anm. zu 4, 6). Sie bilden dieselbe Gruppe wie in 7, 11 und stehen häufig im Zusammenhang mit Anbetung (4, 8.11; 5, 9-12.14; 11, 16-18). |