1. Mose 23, 20

Das erste Buch Mose, Genesis

Kapitel: 23, Vers: 20

1. Mose 23, 19
1. Mose 24, 1

Luther 1984:So wurden Abraham der Acker und -a-die Höhle darin zum Erbbegräbnis bestätigt von den Hetitern. -a) 1. Mose 25, 9.10; 47, 30; 49, 29-32; 50, 13.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):So wurde das Grundstück samt der Höhle darauf dem Abraham als Erbbegräbnis von den Hethitern rechtskräftig überlassen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:So fiel das Feld und die Höhle, die darauf war, von den Söhnen Het an Abraham als Erbbegräbnis-1a-. -1) w: Grab-Grundbesitz. a) 1. Mose 25, 10; 49, 29-32; 50, 13; Apostelgeschichte 7, 16.
Schlachter 1952:Also ward der Acker und die Höhle darin dem Abraham von den Hetitern zum Erbbegräbnis bestätigt.
Schlachter 2000 (05.2003):So wurde der Acker und die Höhle darin dem Abraham von den Hetitern als Erbbegräbnis bestätigt.
Zürcher 1931:So ging das Grundstück samt der Höhle von den Hethitern als Grabstätte in Abrahams Besitz über.
Luther 1912:Also ward bestätigt der Acker und a) die Höhle darin Abraham zum Erbbegräbnis von den Kindern Heth. - a) 1. Mose 25, 9.10; 1. Mose 47, 30; 1. Mose 49, 29.30; 1. Mose 50, 13.
Buber-Rosenzweig 1929:So erstand der Anger samt der Höhle die darauf ist dem Abraham, von den Söhnen Chets, als Grabhufe.
Tur-Sinai 1954:So kam das Feld samt der Höhle darauf an Abraham als Grabbesitz von den Söhnen Hets.
Luther 1545 (Original):Also ward bestetiget der Acker vnd die Höle darinnen, Abraham zum Erbbegrebnis von den kindern Heth.
Luther 1545 (hochdeutsch):Also ward bestätiget der Acker und die Höhle darinnen Abraham zum Erbbegräbnis von den Kindern Heths.
NeÜ 2024:So kamen das Feld und die Höhle der Hetiter als Grabstätte für seine Familie in den Besitz Abrahams.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und so fiel das Feld und die Höhle, die darauf war, von den Söhnen Hets dem Abraham als ‹erblicher› Grabgrundbesitz zu.
-Parallelstelle(n): 1. Mose 23, 4.9
English Standard Version 2001:The field and the cave that is in it were made over to Abraham as property for a burying place by the Hittites.
King James Version 1611:And the field, and the cave that [is] therein, were made sure unto Abraham for a possession of a buryingplace by the sons of Heth.
Westminster Leningrad Codex:וַיָּקָם הַשָּׂדֶה וְהַמְּעָרָה אֲשֶׁר בּוֹ לְאַבְרָהָם לַאֲחֻזַּת קָבֶר מֵאֵת בְּנֵי חֵֽת



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:23, 20: So wurde der Acker und die Höhle darin … bestätigt. Das ist eine wichtige Zusammenfassung, denn schließlich besaß Abraham nach jahrelangem Umherwandern als Nomade ein kleines Grundstück inmitten all des Landes, das ihm und seinen Nachkommen von Gott verheißen worden war. Die Höhle wurde außerdem viele Jahre später zur Familiengruft für Abraham, Isaak, Rebekka, Lea und Jakob (vgl. 25, 9; 49, 31; 50, 13), nur Rahel ist davon ausgenommen (35, 19).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Mose 23, 20
Sermon-Online