Josua 11, 1

Das Buch Josua (Jehoschua, Joschua,Jehoschua)

Kapitel: 11, Vers: 1

Josua 10, 43
Josua 11, 2

Luther 1984:ALS aber Jabin, der König von Hazor, das hörte, sandte er zu Jobab, dem König von Madon, und zum König von Schimron und zum König von Achschaf
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):ALS nun Jabin, der König von Hazor, Kunde davon erhielt, schickte er Gesandte an Jobab, den König von Madon, sowie an den König von Simron und an den König von Achsaph
Revidierte Elberfelder 1985/1986:UND es geschah, als Jabin, der König von Hazor-a-, es hörte, sandte er zu Jobab, dem König von Madon-a-, und zum König von Schimron und zum König von Achschaf-b- -a) Josua 12, 19; 19, 36; Richter 4, 2; 1. Könige 9, 15; 2. Könige 15, 29. b) Josua 12, 20.
Schlachter 1952:ALS aber Jabin, der König zu Hazor, solches hörte, sandte er Botschaft zu Jobab, dem König zu Madon, und zum König von Simron und zum König zu Achsaph
Schlachter 2000 (05.2003):Es geschah aber, als Jabin, der König von Hazor, dies hörte, da sandte er Botschaft zu Jobab, dem König von Madon, und zu dem König von Simron und zu dem König von Achschaph
Zürcher 1931:ALS aber Jabin, der König von Hazor, davon hörte, sandte er zu Jobab, dem König von Madon, und zum König von Simron und zum König von Achsaph
Luther 1912:Da aber Jabin, der König zu Hazor, solches hörte, sandte er zu Jobab, dem König zu Madon, und zum König zu Simron und zum König zu Achsaph
Buber-Rosenzweig 1929:Es geschah, als Jabin König von Chazor es hörte: er sandte zu Jobab König von Madon, zum König von Schimron und zum König von Achschaf
Tur-Sinai 1954:Und es war, als Jabin, König von Hazor, das hörte, da sandte er an Jobab, den König von Madon, an den König von Schimron, an den König von Achschaf,
Luther 1545 (Original):Da aber Jabin der könig zu Hazor solchs höret, sandte er zu Jobab dem könige zu Madon, vnd zum könige zu Simron, vnd zum könig zu Achsaph,
Luther 1545 (hochdeutsch):Da aber Jabin, der König zu Hazor, solches hörete, sandte er zu Jobab, dem Könige zu Madon, und zum Könige zu Simron und zum Könige zu Achsaph
NeÜ 2024:Der nördliche Feldzug: Als Jabin, der König von Hazor, (Wichtigste kanaanitische Festung im Norden, 14 km nördlich vom See Gennesaret.) das hörte, schickte er Boten zu König Jobab von Madon, (Galiläische Stadt, vielleicht identisch mit Merom, 12 km nordwestlich von Hazor.) zu den Königen von Schimron (Galiläische Stadt, 15 km westlich vom Berg Tabor.) und Achschaf, (Galiläische Stadt, 12 km westlich von Schimron.)
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und es geschah, als Jabin(a), der König von Hazor, es hörte, sandte er zu Jobab, dem König von Madon, und zu dem König von Schimron und zu dem König von Achschaf
-Fussnote(n): (a) bed.: der Kluge; der Einsichtige; o.: er ist klug; d. i. ein Name oder Titel; s. Richter 4, 2.
-Parallelstelle(n): Jabin Richter 4, 2; Hazor Josua 11, 10; Josua 12, 19; Josua 19, 36; Richter 4, 2; 1. Könige 9, 15; 2. Könige 15, 29; Schimron Josua 12, 20; Josua 19, 15
English Standard Version 2001:When Jabin, king of Hazor, heard of this, he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,
King James Version 1611:And it came to pass, when Jabin king of Hazor had heard [those things], that he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,
Westminster Leningrad Codex:וַיְהִי כִּשְׁמֹעַ יָבִין מֶֽלֶךְ חָצוֹר וַיִּשְׁלַח אֶל יוֹבָב מֶלֶךְ מָדוֹן וְאֶל מֶלֶךְ שִׁמְרוֹן וְאֶל מֶלֶךְ אַכְשָֽׁף



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:11, 1: Hazor. Eine Stadt 8 km südwestlich vom Hule-See und 16 km nördlich des Sees von Galiläa. König Jabin führte eine Koalition von Königen mehrerer Stadtstaaten in Galiläa und vom Westen gegen Josua ua an. Die Nachricht von seinen Siegen im Süden hatte sich im Norden schon ausgebreitet.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Josua 11, 1
Sermon-Online