Luther 1984: | Als Nathan alle diese Worte und dies Gesicht David gesagt hatte, |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | NACHDEM Nathan diesen Worten und dieser Offenbarung genau entsprechend zu David geredet hatte, |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | NACH all diesen Worten und nach diesem ganzen Gesicht, so redete Nathan zu David. |
Schlachter 1952: | Natan teilte alle diese Worte und dieses ganze Gesicht dem David mit. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Davids Dankgebet Alle diese Worte und diese ganze Offenbarung teilte Nathan dem David mit. |
Zürcher 1931: | Ganz nach diesen Worten und nach diesem Gesicht redete Nathan mit David. |
Luther 1912: | Da Nathan alle diese Worte und all dies Gesicht David gesagt hatte, |
Buber-Rosenzweig 1929: | All dieser Rede gleich, all dieser Schauung gleich, solcherart redete Natan zu Dawid. |
Tur-Sinai 1954: | Gemäß all diesen Worten und all dieser Schau, so redete Natan zu Dawid. |
Luther 1545 (Original): | Da Nathan alle diese wort vnd alle dis gesichte Dauid gesagt hatte, |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Da Nathan alle diese Worte und all dies Gesicht David gesagt hatte, |
NeÜ 2024: | Davids Dankgebet: Natan gab David alles genauso weiter, wie es ihm gesagt und offenbart worden war. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Gemäß all diesen Worten und gemäß diesem ganzen Gesicht, so redete Nathan zu David. -Parallelstelle(n): 2. Samuel 7, 17-29: 1. Chronik 17, 15-27 |
English Standard Version 2001: | In accordance with all these words, and in accordance with all this vision, Nathan spoke to David. |
King James Version 1611: | According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David. |
Westminster Leningrad Codex: | כְּכֹל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וּכְכֹל הַחִזָּיוֹן הַזֶּה כֵּן דִּבֶּר נָתָן אֶל דָּוִֽד |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 7, 1: S. 1. Chronik 17, 1-15. Diese Verse berichten von der Gründung des davidischen Bundes, Gottes bedingungslose Verheißung an David und seine Nachwelt. Obwohl er hier nicht als Bund bezeichnet wird, erfolgt dies später (23, 5). Diese Verheißung ist ein wichtiger Schlüssel zum Verständnis von Gottes unwiderruflichem Versprechen auf einen ewig herrschenden König aus der Abstammungslinie Davids (V. 16). Es ist geschätzt worden, dass über 40 einzelne Bibelstellen mit diesen Versen im direkten Zusammenhang stehen (vgl. Psalm 89; 110; 132); folglich ist dieser Text ein bedeutender Höhepunkt im AT. Die endgültige Erfüllung geschieht beim zweiten Kommen Christi, wenn er sein Tausendjähriges Reich auf der Erde errichtet (vgl. Hesekiel 37; Sacharja 14; Offenbarung 19). Dies ist der 4. von 5 unwiderruflichen und bedingungslosen Bündnissen Gottes. Die ersten drei sind: 1.) der noahische Bund (1. Mose 9, 8-17); 2.) der abrahamitische Bund (1. Mose 15, 12-21) und 3.) der levitische oder priesterliche Bund (4. Mose 3, 1-18; 18, 1-20; 25; 10-13). Der Neue Bund, der die Erlösung beinhaltete, wurde später durch Jeremia enthüllt (Jeremia 31, 31-34) und durch den Tod und die Auferstehung Jesu Christi vollendet. S. Anm. zu Matthäus 26, 28. 7, 1 in seinem Haus wohnte. S. 5, 11. Davids Palast wurde mit der Hilfe von Hiram von Tyrus gebaut. Da Hiram erst gegen 980 v.Chr. König von Tyrus wurde, fanden die in diesem Kapitel geschilderten Ereignisse in der letzten Dekade der Regierungszeit Davids statt. Ruhe … vor allen seinen Feinden. David hatte alle Völker ringsum Israel besiegt. S. 8, 114 in Bezug auf Einzelheiten, die vor 2. Samuel 7 geschahen. |