2. Samuel 7, 16

Das zweite Buch Samuel

Kapitel: 7, Vers: 16

2. Samuel 7, 15
2. Samuel 7, 17

Luther 1984:Aber dein Haus und dein Königtum sollen beständig sein in Ewigkeit vor mir, und dein Thron soll ewiglich bestehen.-a- -a) Psalm 72; Jesaja 55, 3.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Nein, dein Haus und dein Königtum sollen für immer Bestand vor mir haben: dein Thron soll feststehen für immer!'»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Dein Haus aber und dein Königtum sollen vor dir-1- Bestand haben für ewig, dein Thron soll feststehen für ewig.-a- -1) einige hebrHs. und LXX: vor mir. a) 2. Samuel 22, 51; 1. Mose 49, 10; 1. Könige 2, 4; 2. Könige 8, 19; 2. Chronik 6, 16; Hiob 36, 7; Psalm 72, 17; Jesaja 9, 6; Jeremia 33, 17; Hesekiel 37, 25; Daniel 2, 44; Lukas 1, 33; Apostelgeschichte 2, 30; Offenbarung 11, 15.
Schlachter 1952:sondern dein Haus und dein Königreich sollen ewig vor dir beständig sein; dein Thron soll auf ewig bestehen.
Schlachter 2000 (05.2003):sondern dein Haus und dein Königreich sollen ewig Bestand haben vor deinem Angesicht; dein Thron soll auf ewig fest stehen!
Zürcher 1931:sondern dein Haus und dein Königtum sollen immerdar vor mir Bestand haben; dein Thron soll in Ewigkeit feststehen.
Luther 1912:Aber dein Haus und dein Königreich soll beständig sein ewiglich vor dir, und dein Stuhl soll ewiglich bestehen. - Psalm 72, 17; Jesaja 55, 3.
Buber-Rosenzweig 1929:betreut bleibt dein Haus und dein Königtum auf Weltzeit vor mir, dein Stuhl, auf Weltzeit ist er gegründet.
Tur-Sinai 1954:sondern bewährt sei dein Haus und deine Herrschaft für immer vor dir, dein Thron wird für immer Bestand haben.»
Luther 1545 (Original):Aber dein Haus vnd dein Königreich sol bestendig sein ewiglich fur dir, vnd dein Stuel sol ewiglich bestehen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Aber dein Haus und dein Königreich soll beständig sein ewiglich vor dir, und dein Stuhl soll ewiglich bestehen.
NeÜ 2024:Dein Königshaus und deine Königsherrschaft sollen für immer vor mir Bestand haben. Dein Thron steht fest auf ewig.'
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und dein Haus und dein Königtum werden vor dir(a) Bestand haben in Ewigkeit. Dein Thron wird feststehen(b) in Ewigkeit.'
-Fussnote(n): (a) n. einigen heb. Hss u. d. gr. Üsg.: vor mir (b) o.: fest gegründet sein
-Parallelstelle(n): 2. Samuel 7, 13; 2. Samuel 22, 51; Bestand 1. Könige 15, 4; 2. Könige 8, 19; 2. Chronik 6, 16; 2. Chronik 9, 8; Ewigkeit Psalm 89, 5.30.37.38; Jesaja 9, 6; Jeremia 33, 17.25.26; Hesekiel 37, 25; Daniel 2, 44; Daniel 7, 14; Daniel 2, 44; Lukas 1, 33; Apostelgeschichte 2, 30; Apostelgeschichte 13, 34; Hebräer 1, 8
English Standard Version 2001:And your house and your kingdom shall be made sure forever before me. Your throne shall be established forever.'
King James Version 1611:And thine house and thy kingdom shall be established for ever before thee: thy throne shall be established for ever.
Westminster Leningrad Codex:וְנֶאְמַן בֵּיתְךָ וּמַֽמְלַכְתְּךָ עַד עוֹלָם לְפָנֶיךָ כִּֽסְאֲךָ יִהְיֶה נָכוֹן עַד עוֹלָֽם



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:7, 1: S. 1. Chronik 17, 1-15. Diese Verse berichten von der Gründung des davidischen Bundes, Gottes bedingungslose Verheißung an David und seine Nachwelt. Obwohl er hier nicht als Bund bezeichnet wird, erfolgt dies später (23, 5). Diese Verheißung ist ein wichtiger Schlüssel zum Verständnis von Gottes unwiderruflichem Versprechen auf einen ewig herrschenden König aus der Abstammungslinie Davids (V. 16). Es ist geschätzt worden, dass über 40 einzelne Bibelstellen mit diesen Versen im direkten Zusammenhang stehen (vgl. Psalm 89; 110; 132); folglich ist dieser Text ein bedeutender Höhepunkt im AT. Die endgültige Erfüllung geschieht beim zweiten Kommen Christi, wenn er sein Tausendjähriges Reich auf der Erde errichtet (vgl. Hesekiel 37; Sacharja 14; Offenbarung 19). Dies ist der 4. von 5 unwiderruflichen und bedingungslosen Bündnissen Gottes. Die ersten drei sind: 1.) der noahische Bund (1. Mose 9, 8-17); 2.) der abrahamitische Bund (1. Mose 15, 12-21) und 3.) der levitische oder priesterliche Bund (4. Mose 3, 1-18; 18, 1-20; 25; 10-13). Der Neue Bund, der die Erlösung beinhaltete, wurde später durch Jeremia enthüllt (Jeremia 31, 31-34) und durch den Tod und die Auferstehung Jesu Christi vollendet. S. Anm. zu Matthäus 26, 28. 7, 1 in seinem Haus wohnte. S. 5, 11. Davids Palast wurde mit der Hilfe von Hiram von Tyrus gebaut. Da Hiram erst gegen 980 v.Chr. König von Tyrus wurde, fanden die in diesem Kapitel geschilderten Ereignisse in der letzten Dekade der Regierungszeit Davids statt. Ruhe … vor allen seinen Feinden. David hatte alle Völker ringsum Israel besiegt. S. 8, 114 in Bezug auf Einzelheiten, die vor 2. Samuel 7 geschahen.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Samuel 7, 16
Sermon-Online