2. Samuel 7, 13

Das zweite Buch Samuel

Kapitel: 7, Vers: 13

2. Samuel 7, 12
2. Samuel 7, 14

Luther 1984 2. Samuel 7, 13:Der -a-soll meinem Namen ein Haus bauen, und -b-ich will seinen Königsthron bestätigen ewiglich. -a) 1. Könige 5, 19; 6, 12. b) Psalm 89, 4.5; Jesaja 9, 6.
Menge 1926 2. Samuel 7, 13:Der soll dann meinem Namen ein Haus bauen, und ich will seinen Königsthron feststellen für immer.'»
Revidierte Elberfelder 1985 2. Samuel 7, 13:Der wird meinem Namen ein Haus bauen-a-. Und ich werde den Thron seines Königtums festigen für ewig-b-. -a) 1. Könige 5, 19; 2. Könige 21, 4.7; Sacharja 6, 12. b) 2. Samuel 22, 51; 1. Mose 49, 10; 1. Könige 2, 4; 2. Könige 8, 19; 2. Chronik 6, 16; Hiob 36, 7; Psalm 72, 17; Jesaja 9, 6; Jeremia 33, 17; Hesekiel 37, 25; Daniel 2, 44; Lukas 1, 33; Apostelgeschichte 2, 30; Offenbarung 11, 15.
Schlachter 1952 2. Samuel 7, 13:der soll meinem Namen ein Haus bauen, und ich will den Thron seines Königreichs auf ewig befestigen.
Zürcher 1931 2. Samuel 7, 13:Der soll meinem Namen ein Haus bauen, und ich will seinen Königsthron auf ewig befestigen. -1. Chronik 22, 10.
Buber-Rosenzweig 1929 2. Samuel 7, 13:der wird meinem Namen ein Haus erbauen, ich aber werde den Stuhl seines Königtums festgründen auf Weltzeit,
Tur-Sinai 1954 2. Samuel 7, 13:Er soll ein Haus meinem Namen bauen, und ich will seinen Königsthron für immer sichern.
Luther 1545 2. Samuel 7, 13:Der soll meinem Namen ein Haus bauen, und ich will den Stuhl seines Königreichs bestätigen ewiglich.
NeÜ 2016 2. Samuel 7, 13:Der wird dann ein Haus für meinen Namen bauen. Und seinem Königtum werde ich ewigen Bestand geben.
Jantzen/Jettel 2016 2. Samuel 7, 13:Der wird meinem Namen ein Haus bauen. Und ich werde den Thron seines Königtums befestigen in Ewigkeit. a)
a) bauen 1. Könige 5, 5; Sacharja 6, 12; Hebräer 3, 4 .6; befestigen 1. Chronik 28, 7; Psalm 89, 30; Jesaja 9, 6; Jeremia 33, 17; Hesekiel 37, 25; Daniel 2, 44; Lukas 1, 33; Offenbarung 11, 15