Jeremia 33, 17

Das Buch des Propheten Jeremia

Kapitel: 33, Vers: 17

Jeremia 33, 16
Jeremia 33, 18

Luther 1984:Denn so spricht der HERR: Es soll David niemals fehlen an einem, der -a-auf dem Thron des Hauses Israel sitzt. -a) 2. Samuel 7, 12.13; 1. Könige 9, 5; Psalm 89, 30.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Denn (so) hat der HErr gesprochen: «Nie soll es dem David an einem (Nachkommen) fehlen, der auf dem Throne des Hauses Israel sitzt;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Denn so spricht der HERR: Nie soll es dem David an einem Mann fehlen-1-, der auf dem Thron des Hauses Israel sitzt-a-. -1) w: Nicht wird dem David (bzw. den Priestern, den Leviten) ausgerottet ein Mann. a) 2. Samuel 7, 12-16; 2. Könige 11, 2; Psalm 132, 12.
Schlachter 1952:Denn also spricht der HERR: Es soll dem David nie an einem Mann fehlen, der auf dem Throne Israels sitzt;
Schlachter 2000 (05.2003):Denn so spricht der HERR: Es soll David nie an einem Mann fehlen, der auf dem Thron des Hauses Israel sitzt!
Zürcher 1931:Denn so spricht der Herr: Nie soll es dem David an einem (Nachkommen) fehlen, der auf dem Throne des Hauses Israel sitzt. -Psalm 89, 30.
Luther 1912:Denn so spricht der Herr: Es soll nimmermehr fehlen, es soll einer von David sitzen auf dem Stuhl des Hauses Israel. - 2. Samuel 7, 12; 1. Könige 9, 5.
Buber-Rosenzweig 1929:Ja, so hat ER gesprochen, nicht schließt je dem Dawid Mannesfolge ab, auf dem Stuhl des Hauses Jissrael sitzend,
Tur-Sinai 1954:Denn so spricht der Ewige: Nie wird Dawid ein Mann ausgehn, der auf dem Thron des Hauses Jisraël sitzt.
Luther 1545 (Original):Denn so spricht der HERR, Es sol nimer mehr feilen, Es sol einer von Dauid sitzen auff dem Stuel des hauses Jsrael.
Luther 1545 (hochdeutsch):Denn so spricht der HERR: Es soll nimmermehr fehlen, es soll einer von David sitzen auf dem Stuhl des Hauses Israel.
NeÜ 2024:Denn so spricht Jahwe: Nie soll es dem Haus Davids an einem Mann fehlen, der auf dem Thron Israels sitzt.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Fürwahr, so sagt Jahweh: Nie soll es David an einem Mann fehlen, der auf dem Thron des Hauses Israel sitzt.
-Parallelstelle(n): 2. Samuel 7, 12-16; 1. Könige 2, 4; Psalm 89, 30-38; Psalm 132, 12; Lukas 1, 32.33
English Standard Version 2001:For thus says the LORD: David shall never lack a man to sit on the throne of the house of Israel,
King James Version 1611:For thus saith the LORD; David shall never want a man to sit upon the throne of the house of Israel;
Westminster Leningrad Codex:כִּי כֹה אָמַר יְהוָה לֹֽא יִכָּרֵת לְדָוִד אִישׁ יֹשֵׁב עַל כִּסֵּא בֵֽית יִשְׂרָאֵֽל



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Jeremia 33, 17
Sermon-Online