2. Könige 18, 7

Das zweite Buch der Könige

Kapitel: 18, Vers: 7

2. Könige 18, 6
2. Könige 18, 8

Luther 1984:Und der HERR war mit ihm, und alles, was er sich vornahm, gelang ihm. Und er wurde abtrünnig vom König von Assyrien und war ihm nicht mehr untertan.
Menge 1949 (V1):So war denn auch der HErr mit ihm, so daß er bei allen seinen Unternehmungen Glück hatte. Er fiel auch vom König von Assyrien ab und machte sich unabhängig von ihm.
Revidierte Elberfelder 1985:Und der HERR war mit ihm-a-; in allem, wozu er auszog, hatte er Erfolg-b-. Und er empörte sich gegen den König von Assur und diente ihm nicht (mehr)-c-. -a) Richter 1, 19. b) 1. Mose 39, 2; 1. Samuel 18, 14; 2. Samuel 8, 6; 2. Chronik 31, 21; Psalm 1, 3. c) V. 20; 2. Könige 16, 7; 17, 3.
Schlachter 1952:Und der HERR war mit ihm; und wo er hinzog, handelte er weislich. Er fiel auch ab von dem assyrischen König und diente ihm nicht.
Zürcher 1931:Und der Herr war mit ihm; in allem, was er unternahm, hatte er Glück. Er wurde auch abtrünnig vom König von Assyrien und blieb ihm nicht untertan.
Buber-Rosenzweig 1929:ER war bei ihm, überall da, wo er ausfuhr, ergriff ers. Er empörte sich gegen den König von Assyrien und wollte ihm nicht mehr dienstbar sein.
Tur-Sinai 1954:Und der Ewige war mit ihm; überall, wohin er auszog, hatte er Glück. Er empörte sich wider den König von Aschschur und diente ihm nicht.
Luther 1545:Und der HERR war mit ihm; und wo er auszog, handelte er klüglich. Dazu ward er abtrünnig vom Könige zu Assyrien und war ihm nicht untertan.
NeÜ 2016:So war denn auch Jahwe mit ihm und gab ihm Erfolg in allem, was er unternahm. Es gelang ihm auch, sich von der Herrschaft des Königs von Assyrien zu befreien.
Jantzen/Jettel 2016:Und JAHWEH war a)mit ihm; überall, wohin er zog, gelang es ihm. Und er lehnte sich gegen den König von Assyrien auf und diente ihm b)nicht.
a) mit 1. Mose 39, 2 .23; 1. Samuel 18, 12 .14; 2. Samuel 5, 10; 8, 6; Psalm 1, 3; 7, 11; 16, 7-8; 46, 8 .12; 60, 14;
b) fiel ab 2. Könige 16, 7
English Standard Version 2001:And the LORD was with him; wherever he went out, he prospered. He rebelled against the king of Assyria and would not serve him.
King James Version 1611:And the LORD was with him; [and] he prospered whithersoever he went forth: and he rebelled against the king of Assyria, and served him not.