Luther 1984: | Und der HERR war mit ihm, und alles, was er sich vornahm, gelang ihm. Und er wurde abtrünnig vom König von Assyrien und war ihm nicht mehr untertan. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | So war denn auch der HErr mit ihm, so daß er bei allen seinen Unternehmungen Glück hatte. Er fiel auch vom König von Assyrien ab und machte sich unabhängig von ihm. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und der HERR war mit ihm-a-; in allem, wozu er auszog, hatte er Erfolg-b-. Und er empörte sich gegen den König von Assur und diente ihm nicht (mehr)-c-. -a) Richter 1, 19. b) 1. Mose 39, 2; 1. Samuel 18, 14; 2. Samuel 8, 6; 2. Chronik 31, 21; Psalm 1, 3. c) V. 20; 2. Könige 16, 7; 17, 3. |
Schlachter 1952: | Und der HERR war mit ihm; und wo er hinzog, handelte er weislich. Er fiel auch ab von dem assyrischen König und diente ihm nicht. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und der HERR war mit ihm; und überall, wo er hinzog, hatte er Gelingen. Er fiel auch ab von dem König von Assyrien und diente ihm nicht. |
Zürcher 1931: | Und der Herr war mit ihm; in allem, was er unternahm, hatte er Glück. Er wurde auch abtrünnig vom König von Assyrien und blieb ihm nicht untertan. |
Luther 1912: | Und der Herr war mit ihm; und wo er auszog, handelte er klüglich. Dazu ward er abtrünnig vom König von Assyrien und war ihm nicht untertan. |
Buber-Rosenzweig 1929: | ER war bei ihm, überall da, wo er ausfuhr, ergriff ers. Er empörte sich gegen den König von Assyrien und wollte ihm nicht mehr dienstbar sein. |
Tur-Sinai 1954: | Und der Ewige war mit ihm; überall, wohin er auszog, hatte er Glück. Er empörte sich wider den König von Aschschur und diente ihm nicht. |
Luther 1545 (Original): | Vnd der HERR war mit jm, vnd wo er auszog, handelt er klüglich. Da zu ward er abtrünnig vom Könige zu Assyrien, vnd war jm nicht vnterthan. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und der HERR war mit ihm; und wo er auszog, handelte er klüglich. Dazu ward er abtrünnig vom Könige zu Assyrien und war ihm nicht untertan. |
NeÜ 2024: | So war denn auch Jahwe mit ihm und gab ihm Erfolg in allem, was er unternahm. Es gelang ihm auch, sich von der Herrschaft des Königs von Assyrien zu befreien. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Jahweh war mit ihm. Überall, wohin er zog, handelte er verständig ‹und hatte er Erfolg›. Und er lehnte sich gegen den König von Assur auf und diente ihm nicht. -Parallelstelle(n): mit 1. Mose 39, 2.23; 1. Samuel 18, 12.14; 2. Samuel 5, 10; 2. Samuel 8, 6; Psalm 1, 3; lehnte 2. Könige 16, 7; 2. Könige 17, 3 |
English Standard Version 2001: | And the LORD was with him; wherever he went out, he prospered. He rebelled against the king of Assyria and would not serve him. |
King James Version 1611: | And the LORD was with him; [and] he prospered whithersoever he went forth: and he rebelled against the king of Assyria, and served him not. |
Westminster Leningrad Codex: | וְהָיָה יְהוָה עִמּוֹ בְּכֹל אֲשֶׁר יֵצֵא יַשְׂכִּיל וַיִּמְרֹד בְּמֶֽלֶךְ אַשּׁוּר וְלֹא עֲבָדֽוֹ |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 18, 1: Mit Samarias Fall ging das Nordreich Israel zu Ende (17, 5.6; 18, 9-12). Dieser letzte große Abschnitt der Königsbücher enthält die Ereignisse des übrig gebliebenen Südreichs Juda von 722 v.Chr. bis zu seiner Gefangenschaft und Zerstörung 586 v.Chr. Diese Kapitel werden von den Berichten über zwei gute Könige dominiert - Hiskia (18, 1-20, 21) und Josua ia (22, 1-23, 30). Die Reformen dieser beiden gottesfürchtigen Könige konnten allerdings die Auswirkungen der beiden schlimmsten Könige Judas - Ahas (16, 1-20) und Manasse (21, 1-18) - nicht aufheben. Das Exil war das Ergebnis von Judas Abfall, ebenso wie es bei Israel geschehen war (23, 31-25, 21). Die Königsbücher beginnen mit dem Bau des Tempels (1. Könige 5, 29-6, 38) und enden mit seiner Zerstörung (25, 8.9, 13-17); sie beschreiben den traurigen Weg von der Errichtung wahrer Anbetung zur Zerstörung durch den Abfall. 18, 1 dritten Jahr. Ca. 729 v.Chr. - Hosea begann seine Herrschaft 732 v.Chr. (s. Anm. zu 15, 27; 17, 1). Bis 715 v.Chr. regierte Hiskia zusammen mit Ahas (s. Anm. zu 16, 2). S. Anm. zu 2. Chronik 29, 1-32, 33. Mit diesem Vers kehrt der Verfasser von seinem Exkurs über die Gründe der Gefangenschaft zurück zum historischen Bericht über die Könige des Südreiches Juda. 18, 2 29 Jahre. 715-686 v.Chr. Er regierte 20 Jahre allein (715-695 v.Chr.) und 9 weitere Jahre zusammen mit seinem Sohn Manasse (695686 v.Chr.). Die hier erwähnten 29 Jahre bezeichnen nur die Jahre nach dem Ende seiner Mitregentschaft mit Ahas nachdem er der alleinige Herrscher geworden war. Während Hiskias Regierungszeit dienten die Propheten Jesaja (19, 2; Jesaja 1, 1; 37, 21) und Micha (Micha 1, 1) in Juda. |