Hiob 8, 3

Das Buch Hiob (Ijob, Job)

Kapitel: 8, Vers: 3

Hiob 8, 2
Hiob 8, 4

Luther 1984:Meinst du, daß Gott unrecht richtet oder -a-der Allmächtige das Recht verkehrt? -a) Hiob 34, 10.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Beugt Gott etwa das Recht, oder verdreht der Allmächtige die Gerechtigkeit?
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Wird Gott (etwa) das Recht beugen, oder wird der Allmächtige die Gerechtigkeit beugen-a-? -a) Hiob 19, 6; 34, 5.10-12; 37, 23; 2. Chronik 19, 7; Psalm 92, 16; Römer 9, 14.
Schlachter 1952:Beugt denn Gott das Recht, und verkehrt der Allmächtige die Gerechtigkeit?
Schlachter 2000 (05.2003):Beugt denn Gott das Recht, oder verkehrt der Allmächtige die Gerechtigkeit?
Zürcher 1931:Wird wohl Gott das Recht verdrehen / und der Allmächtige die Gerechtigkeit? /
Luther 1912:Meinst du, daß Gott unrecht richte oder der Allmächtige das Recht verkehre? - Hiob 34, 10.
Buber-Rosenzweig 1929:Sollte Gott je krümmen das Recht, der Gewaltige die Bewahrheitung krümmen?
Tur-Sinai 1954:Sollt Gott das Recht verkrümmen / Gerechtigkeit sollt der Gewaltge beugen? /
Luther 1545 (Original):Meinstu das Gott vnrecht richte, oder der Allmechtige das Recht verkere?
Luther 1545 (hochdeutsch):Meinest du, daß Gott unrecht richte, oder der Allmächtige das Recht verkehre?
NeÜ 2024:Wird Gott die Gerechtigkeit beugen, / krümmt der Allmächtige das Recht?
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Wird denn der Starke(a) beugen das Recht? Wird der Allmächtige(b) beugen die Gerechtigkeit?
-Fussnote(n): (a) heb. El; bed.: der starke Gott (b) heb. El-schaddai; El bed. der Mächtige, schaddai ist abgeleitet entweder von schadad (gewaltig sein) oder von sche-dai (der, welcher der Ausreichende [bzw. Genügende o. Reichliche] ist).
-Parallelstelle(n): Hiob 34, 10-12; 2. Chronik 19, 7; Psalm 89, 15; Römer 3, 5.6
English Standard Version 2001:Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert the right?
King James Version 1611:Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert justice?
Westminster Leningrad Codex:הַאֵל יְעַוֵּת מִשְׁפָּט וְאִם שַׁדַּי יְעַוֵּֽת צֶֽדֶק



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:8, 1: Der zweite freundschaftliche Ankläger, Bildad, bot Hiob jetzt seine Weisheit an. Bildad, der ebenso sicher war, dass Hiob gesündigt hatte und Buße tun sollte, erhob gegen Gottes Knecht schonungslose Anklagen. Hinsichtlich Bildads weiterer Reden s. Hiob 18.25.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Hiob 8, 3
Sermon-Online