Psalm 40, 17

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 40, Vers: 17

Psalm 40, 16
Psalm 40, 18

Luther 1984:Laß deiner sich freuen und fröhlich sein / alle, die nach dir fragen; / und die dein Heil lieben, laß allewege sagen: / Der HERR sei hoch gelobt! /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Laß jubeln und deiner sich freuen / alle, die dich suchen; / laß alle, die nach deinem Heil verlangen, / immerdar bekennen: «Groß ist der HErr.»-1- -1) zu V. 14-18 vgl. Psalm 70.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Es mögen fröhlich sein und sich freuen an dir alle, die dich suchen; / es mögen stets sagen: «Groß ist der HERR!», / die dein Heil lieben-a-. / -a) Psalm 35, 27; Jesaja 25, 9.
Schlachter 1952:Es sollen fröhlich sein und sich freuen an dir alle, die dich suchen; / die dein Heil lieben, / sollen immerdar sagen: / Der HERR ist groß! /
Schlachter 2000 (05.2003):Es sollen fröhlich sein und sich freuen in dir alle, die dich suchen; die dein Heil lieben, sollen allezeit sagen: »Der HERR ist groß!«
Zürcher 1931:Es werden noch frohlocken und deiner sich freuen / alle, die dich suchen; / die dein Heil lieben, werden allezeit sagen: / «Der Herr ist gross!» / -Psalm 35, 27.
Luther 1912:Es müssen dein sich freuen und fröhlich sein alle, die nach dir fragen; und die dein Heil lieben, müssen sagen allewege: »Der Herr sei hoch gelobt!«
Buber-Rosenzweig 1929:Entzücken sollen sich, sich freuen an dir alle, die nach dir trachten, stets sollen sprechen: »Groß ist ER!«, die dein Befreiertum lieben.
Tur-Sinai 1954:Es jubeln, freuen sich durch dich / alldie dich suchen / es sprechen immer: ,Groß der Ewige!' / die lieben dein Heil! /
Luther 1545 (Original):Es müssen sich frewen vnd frölich sein, alle die nach dir fragen, Vnd die dein Heil lieben, müssen sagen allwege, Der HERR sey hoch gelobt.
Luther 1545 (hochdeutsch):Es müssen sich freuen und fröhlich sein alle, die nach dir fragen; und die dein Heil lieben, müssen sagen allewege: Der HERR sei hochgelobt!
Neue Genfer Übersetzung 2011:Doch alle, die dich suchen, sollen jubeln vor Freude über dich. Ja, alle, die nach deiner Hilfe verlangen, sollen es immer wieder bezeugen: »Der Herr ist groß!«
NeÜ 2024:(17) Die dich suchen, sollen jubeln / und sich freuen an dir! / Die dich als Retter lieben, / sollen sagen: Groß ist Jahwe!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Es sollen fröhlich sein und an dir sich freuen alle, die dich suchen. Sie sollen stets sagen: Groß sei Jahweh!, ‹sie›, die dein Heil lieben.
-Parallelstelle(n): Psalm 35, 27; such. Psalm 68, 4; Psalm 69, 33; 1. Chronik 16, 10; Heil Jesaja 25, 9; Habakuk 3, 18; Lukas 2, 29.30
English Standard Version 2001:But may all who seek you rejoice and be glad in you; may those who love your salvation say continually, Great is the LORD!
King James Version 1611:Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: let such as love thy salvation say continually, The LORD be magnified.
Westminster Leningrad Codex:יָשִׂישׂוּ וְיִשְׂמְחוּ בְּךָ כָּֽל מְבַקְשֶׁיךָ יֹאמְרוּ תָמִיד יִגְדַּל יְהוָה אֹֽהֲבֵי תְּשׁוּעָתֶֽךָ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:40, 1: Psalm 40 beginnt mit einer überschwänglichen Danksagung und endet mit einer Mischung aus Gebet und Wehklage (vgl. die Entwicklung von Psalm 27). Außerdem sind die letzten 5 Verse von Psalm 40 nahezu identisch mit Psalm 70. Überall in diesem Psalm tauchen wichtige Verbindungen auf: die erste zwischen dem theokratischen König als Einzelperson und der Gemeinschaft des theokratischen Volkes. Darüber hinaus ist vom Blickwinkel der ntl. Offenbarung betrachtet in V. 7-9 eine Verbindung zum größeren David im Ansatz enthalten (vgl. Hebräer 10, 5-7). Beispiele aus der Vergangenheit und Gebete bezüglich einer gegenwärtigen Plage prägen den Psalm von Anfang bis Ende. In seiner Einstellung zeigte David, dass er verstand, wie wichtig das ist, wozu Paulus in Römer 12, 1.2 ausdrücklich aufforderte. Diese Elemente machen nur einen Teil der Reichhaltigkeit von Psalm 40 aus. Die folgenden Anmerkungen helfen Davids gedankliche Entwicklung innerhalb dieser 18 Verse mitzuverfolgen: Zwei Situationen bilden den Rahmen von Davids veröffentlichtem Ausdruck von Anbetung in Psalm 40. I. Ein Beispiel aus einer früheren Situation (40, 2-11) A. Die gnädige Rettung durch Gott (40, 2-4) B. Die reichhaltigen Ressourcen in Gott (40, 5.6) C. Die motivierten Antworten an Gott (40, 7-11) II. Gebete für die gegenwärtige Situation (40, 12-18)



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Psalm 40, 17
Sermon-Online