Psalm 99, 2

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 99, Vers: 2

Psalm 99, 1
Psalm 99, 3

Luther 1984:Der HERR ist groß in Zion / und erhaben über alle Völker.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Groß ist der HErr in Zion / und hocherhaben über alle Völker. /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Groß ist der HERR in Zion-a-, / und hoch ist er über alle Völker-b-. / -a) Jesaja 12, 6. b) Psalm 47, 3.
Schlachter 1952:Der HERR ist groß in Zion / und hoch erhaben über alle Völker. /
Schlachter 2000 (05.2003):Der HERR ist groß in Zion und hoch erhaben über alle Völker.
Zürcher 1931:Gross ist der Herr in Zion, / erhaben ist er über alle Völker. /
Luther 1912:Der Herr ist groß zu Zion und hoch über alle Völker.
Buber-Rosenzweig 1929:ER ist auf Zion groß, über allen Völkern er erhaben.
Tur-Sinai 1954:Der Ewge ist in Zijon groß / und hoch ist er ob allen Völkern. /
Luther 1545 (Original):Der HERR ist gros zu Zion, Vnd hoch vber alle Völcker.
Luther 1545 (hochdeutsch):Der HERR ist groß zu Zion und hoch über alle Völker.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Mächtig ist der Herr in der Stadt Zion, er herrscht über alle Völker.
NeÜ 2024:Groß ist Jahwe in der Zionsstadt, / über alle Völker erhaben.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Jahweh ist groß in Zion, und hoch erhaben ist er über alle Völkerscharen.
-Parallelstelle(n): Psalm 48, 2; Psalm 95, 3; Jesaja 12, 6; hoch Psalm 47, 3; Psalm 97, 9; Psalm 113, 4
English Standard Version 2001:The LORD is great in Zion; he is exalted over all the peoples.
King James Version 1611:The LORD [is] great in Zion; and he [is] high above all the people.
Westminster Leningrad Codex:יְהוָה בְּצִיּוֹן גָּדוֹל וְרָם הוּא עַל כָּל הָֽעַמִּֽים



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:99, 1: Das Thema dieses Psalms wird in seinem letzten Satz zusammengefasst: »heilig ist der HERR, unser Gott« (V. 9). Der Psalmist ermuntert, den König für seine Heiligkeit zu preisen (V. 3.5.9), was die völlige Trennung des Wesens Gottes von allen anderen Geschöpfen und Dingen ist, sowie seiner moralischen Trennung von Sünde. Der Psalmist frohlockt außerdem in der Wahrheit, dass solch ein heiliger Gott während der Geschichte Israels eine persönliche, rettende Beziehung zu diesem Volk Israel hatte (V. 6-9). I. Beifall für die Heiligkeit des König (99, 1-5) II. Beispiele für die Heiligkeit des Königs (99, 6-9) 99, 1 über den Cherubim. S. Anm. zu Psalm 80, 1; vgl. Psalm 18, 6-19; Hesekiel 10, 1ff.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Psalm 99, 2
Sermon-Online