| Luther 1984: | Die Lippen der Gerechten lehren heilsame Dinge; aber der Gottlosen Mund ist Falschheit. |
| Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Die Lippen des Gerechten verstehen sich auf das, was wohlgefällig ist, aber der Mund der Gottlosen nur auf Verkehrtes. |
| Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Die Lippen des Gerechten sind bedacht auf Wohlgefälliges,-a- der Mund der Gottlosen aber auf Verkehrtes.-b- -a) Prediger 10, 12. b) Sprüche 15, 28; Matthäus 12, 35. |
| Schlachter 1952: | Die Lippen des Gerechten verkünden Gnade; aber der Gottlosen Mund macht Verkehrtheiten kund. |
| Schlachter 2000 (05.2003): | Die Lippen des Gerechten verkünden Gnade, aber der Mund der Gottlosen Verkehrtes. |
| Zürcher 1931: | Die Lippen des Frommen wissen, was wohlgefällig, / der Mund der Gottlosen nur, was verkehrt ist. / |
| Luther 1912: | Die Lippen der Gerechten lehren heilsame Dinge; aber der Gottlosen Mund ist verkehrt. |
| Buber-Rosenzweig 1929: | Die Lippen des Bewährten kennen das Wohlgefallen, der Mund der Frevler nur die Verdrehung. |
| Tur-Sinai 1954: | Die Lippen des Gerechten kennen Huld / der Mund der Frevler: Widersinn. |
| Luther 1545 (Original): | Die lippen der Gerechten leren heilsam ding, Aber der Gottlosen mund ist verkeret. |
| Luther 1545 (hochdeutsch): | Die Lippen der Gerechten lehren heilsam Ding; aber der Gottlosen Mund ist verkehrt. |
| NeÜ 2024: | Was von den Lippen des Gerechten kommt, das tut dir gut. / Was aus dem Mund des Gottlosen kommt, löst Verkehrtes aus. |
| Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Die Lippen des Gerechten kennen Wohlgefallen(a), aber der Mund der Ehrfurchtslosen [nur] Verdrehtheit(b). -Fussnote(n): (a) o.: sind bedacht auf Wohlgefälliges; o.: verstehen sich auf das, was wohlgefällig ist (b) o.: [ist bedacht auf] Verkehrtheiten. -Parallelstelle(n): Sprüche 15, 2.28; Prediger 10, 12; Prediger 12, 10; Matthäus 12, 35-37; Lukas 4, 22 |
| English Standard Version 2001: | The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked, what is perverse. |
| King James Version 1611: | The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked [speaketh] frowardness. |
| Westminster Leningrad Codex: | שִׂפְתֵי צַדִּיק יֵדְעוּן רָצוֹן וּפִי רְשָׁעִים תַּהְפֻּכֽוֹת |