Sprüche 14, 7

Das Buch der Sprüche, das Buch der Sprichwörter, die Sprüche Salomos

Kapitel: 14, Vers: 7

Sprüche 14, 6
Sprüche 14, 8

Luther 1984:Geh weg von dem Toren, denn du lernst nichts von ihm.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Gehe von einem törichten Menschen weg, denn du lernst da nichts von einsichtsvollen Lippen kennen. -
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Tritt einem törichten Mann gegenüber, und-1- du wirst keine verständigen Lippen kennenlernen.-a- -1) o: Geh einem törichten Mann aus dem Weg, denn . . . a) Sprüche 13, 20; Jeremia 28, 11.
Schlachter 1952:Gehe weg von dem dummen Menschen! Du hörst doch nichts Gescheites von ihm.
Schlachter 2000 (05.2003):Geh weg von dem dummen Menschen! Du hörst doch nichts Gescheites von ihm.
Zürcher 1931:Von dem Toren hält sich jedermann fern, / aber ein Gefäss der Erkenntnis sind verständige Lippen. /
Luther 1912:Gehe von dem Narren; denn du lernst nichts von ihm.
Buber-Rosenzweig 1929:Geh hinweg von dem törichten Mann und an dem du keine Lippen der Erkenntnis erkannt hast.
Tur-Sinai 1954:Geh nur hinweg vom dummen Mann / du merkst da keine Sprache der Erkenntnis. /
Luther 1545 (Original):Gehe von dem Narren, Denn du lernest nichts von jm.
Luther 1545 (hochdeutsch):Gehe von dem Narren; denn du lernest nichts von ihm.
NeÜ 2024:Wenn du einem Dummen gegenübertrittst, / hörst du kein vernünftiges Wort.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Geh weg von dem Mann der Torheit! [Bei ihm] wirst du nie Lippen der Erkenntnis lernen(a).
-Fussnote(n): (a) i. S. v.: verständige Lippen kennenlernen.
-Parallelstelle(n): Sprüche 9, 6; Sprüche 13, 20; Sprüche 23, 9; Jesaja 32, 6; Epheser 5, 11
English Standard Version 2001:Leave the presence of a fool, for there you do not meet words of knowledge.
King James Version 1611:Go from the presence of a foolish man, when thou perceivest not [in him] the lips of knowledge.
Westminster Leningrad Codex:לֵךְ מִנֶּגֶד לְאִישׁ כְּסִיל וּבַל יָדַעְתָּ שִׂפְתֵי דָֽעַת



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:14, 7: Geh weg. Meide den Umgang mit allen, die dir keine Weisheit beibringen können. Vgl. 1 Tim 4, 6.7; 6, 3-5.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Sprüche 14, 7
Sermon-Online