Sprüche 18, 11

Das Buch der Sprüche, das Buch der Sprichwörter, die Sprüche Salomos

Kapitel: 18, Vers: 11

Sprüche 18, 10
Sprüche 18, 12

Luther 1984:-a-Des Reichen Habe ist ihm wie eine feste Stadt und dünkt ihn eine hohe Mauer. -a) Sprüche 10, 15.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Das Vermögen des Reichen ist für ihn eine feste Burg und gleich einer hohen Mauer - in seiner Einbildung. -
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Das Vermögen des Reichen ist seine feste Stadt und wie eine hochragende Mauer-a- - in seiner Einbildung. -a) Sprüche 10, 15; 28, 11; Psalm 49, 7; Jeremia 9, 22; Lukas 12, 19.
Schlachter 1952:Das Gut des Reichen ist seine feste Burg und wie eine hohe Mauer in seiner Einbildung.
Schlachter 2000 (05.2003):Der Besitz des Reichen ist für ihn eine feste Stadt und wie eine hohe Mauer in seiner Einbildung.
Zürcher 1931:Dem Reichen sind seine Güter eine feste Burg, / sind wie eine hohe Mauer - in seiner Einbildung. /
Luther 1912:Das Gut des Reichen ist ihm eine feste Stadt und wie eine hohe Mauer in seinem Dünkel. - Sprüche 10, 15.
Buber-Rosenzweig 1929:Die Habe des Reichen sei die Burg seines Trotzes, gleich einer ragenden Mauer, so malt er sichs aus.
Tur-Sinai 1954:Das Gut des Reichen ist ihm seine feste Burg / wie Mauer ragend ists in seinem Schatz. /
Luther 1545 (Original):Das gut des Reichen ist jm eine feste Stad, Vnd wie eine hohe maure vmb jn her.
Luther 1545 (hochdeutsch):Das Gut des Reichen ist ihm eine feste Stadt und wie eine hohe Mauer um ihn her.
NeÜ 2024:Sein Vermögen hält der Reiche für eine sichere Stadt, / in seiner Einbildung ist es ein verlässlicher Schutz.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Der Reichtum des Reichen ist seine feste Stadt, in seiner Einbildung wie eine ragende Mauer.
-Parallelstelle(n): Sprüche 10, 15; Sprüche 11, 4; Sprüche 18, 10; Sprüche 19, 4; Sprüche 28, 11; Hiob 31, 24; Psalm 49, 7; Psalm 62, 11; Jeremia 9, 22; Lukas 12, 19-21
English Standard Version 2001:A rich man's wealth is his strong city, and like a high wall in his imagination.
King James Version 1611:The rich man's wealth [is] his strong city, and as an high wall in his own conceit.
Westminster Leningrad Codex:הוֹן עָשִׁיר קִרְיַת עֻזּוֹ וּכְחוֹמָה נִשְׂגָּבָה בְּמַשְׂכִּיתֽוֹ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:18, 11: Dieser Spruch wiederholt 10, 15 und bildet einen Gegensatz zu V. 10.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Sprüche 18, 11
Sermon-Online